Şehrin o kısmına gitmek
isteyeceğini sanmıyorum... |
00:01:16.600 - 00:01:19.600 |
...tek başına değil. |
00:01:19.800 - 00:01:21.700 |
İstersen, Joe, seninle gelirim. |
00:01:21.900 - 00:01:24.500 |
- Ne düşünüyorsunuz?.
- İyi görünüyor. |
00:01:25.600 - 00:01:27.500 |
- Öyle mi, gerçekten mi?.
- Çok doğal. |
00:01:27.700 - 00:01:30.000 |
Galiba bu işi alacağım. |
00:01:30.200 - 00:01:32.100 |
Nasıl desem, sanki
benim için yazılmış. |
00:01:32.300 - 00:01:34.500 |
Yapımcısı da Eddie Burns... |
00:01:34.700 - 00:01:36.500 |
Adam beni eskilerden tanıyor. |
00:01:36.700 - 00:01:38.600 |
Bunun iyi bir şey olduğundan
emin misin?. |
00:01:38.800 - 00:01:40.200 |
Onu dinleme, Johnny,
ben iyimserliği severim. |
00:01:40.200 - 00:01:42.900 |
- Sağol, Vince.
- Gerçekten kulağa iyi geliyor, Drama. |
00:01:43.000 - 00:01:45.300 |
Ama Eddie Burns'ün seni tanımasına
güvenme. Odaklan. |
00:01:45.400 - 00:01:48.100 |
Haklısın. |
00:01:48.400 - 00:01:49.700 |
Odaklan. Lazer gibi. |
00:01:49.800 - 00:01:53.000 |
Hayır. Hayır. Peki, üzgünüm. |
00:01:53.300 - 00:01:55.800 |
Ari Gold'un ofisi. Hayır... |
00:01:56.500 - 00:01:59.000 |
Bekleyebilir misiniz, lütfen?. |
00:01:59.200 - 00:02:00.700 |
Ne oldu?. Bezmiş gibisin. |
00:02:00.900 - 00:02:02.800 |
Telefonlar susmuyor.
Herkes yeni yeri aldığını biliyor. |
00:02:03.000 - 00:02:06.400 |
- Yeni bir büyük müyüz diye soruyorlar.
- Terence kağıtları imzaladı. |
00:02:06.600 - 00:02:09.600 |