Beni Asla Bırakma |
00:00:58.230 - 00:01:02.830 |
Çeviri: congman & nazo82
İyi seyirler. |
00:01:03.831 - 00:01:08.831 |
Tıp bilimindeki devrim 1952'de
gerçekleşti. |
00:01:09.535 - 00:01:14.581 |
Önceden amansız olan hastalıklar
artık tedavi edilebiliyordu. |
00:01:14.665 - 00:01:19.753 |
1967'de ortalama yaşam süresi
100 yılın üzerine çıktı. |
00:01:19.837 - 00:01:26.009 |
Adım Kathy H. |
00:01:39.532 - 00:01:41.283 |
28 yaşındayım. |
00:01:42.577 - 00:01:44.453 |
Dokuz senedir bakıcılık yapıyorum... |
00:01:47.749 - 00:01:50.167 |
...ve işimde başarılıyım. |
00:01:57.550 - 00:01:59.509 |
Hastalarım her daim umulandan
daha iyi gelişim göstermiştir. |
00:02:00.345 - 00:02:03.138 |
Organ bağışında bulunmak üzere
olsalar bile... |
00:02:03.222 - 00:02:05.623 |
...hemen hemen hiçbir zaman
telaşlanmamışlardır. |
00:02:06.726 - 00:02:09.519 |
Niyetim böbürlenmek değil ama... |
00:02:12.523 - 00:02:14.483 |
...yaptığımız şeyle
büyük gurur duyuyorum. |
00:02:14.567 - 00:02:17.694 |
Bakıcılar ve bağışçılar
büyük başarılar elde etti. |
00:02:18.696 - 00:02:21.406 |
Ancak, bizler makine değiliz. |
00:02:24.786 - 00:02:27.037 |
Nihayetinde yıpranıyoruz. |
00:02:30.583 - 00:02:32.793 |
Sanırım bu yüzden zamanımın çoğunu
ileriye bakarak değil de... |
00:02:34.587 - 00:02:39.049 |
...geçmişe bakarak geçiriyorum. |
00:02:39.133 - 00:02:41.301 |
Kırevi'ne ve Hailsham'a... |
00:02:41.386 - 00:02:44.596 |
...ve orada başımıza gelenlere. |
00:02:45.348 - 00:02:47.099 |