Transcript

Text
Sizin için ne zaman uygunsa o zaman gideriz dedi. 00:00:06.006 - 00:00:08.905
Hayır! Yapmayın. 00:00:09.046 - 00:00:12.413
Ama böyle konuştuktan sonra sizin için çalışmayı nasıl sürdürebilirim? 00:00:14.330 - 00:00:16.821
İşi bırakamazsın. 00:00:17.489 - 00:00:20.737
İstesen de. Nedenini biliyorsun. 00:00:19.034 - 00:00:23.052
Hayır. 00:00:28.416 - 00:00:29.256
Evet, biliyorsun. 00:00:29.844 - 00:00:31.846
Biliyorsun. 00:00:32.029 - 00:00:34.508
Neden? 00:00:36.700 - 00:00:38.909
Çünkü bırakırsan... 00:00:38.944 - 00:00:39.944
Cristina seni işinden ettiği için kendini suçlayacak. 00:00:40.336 - 00:00:43.929
Ve bu suçluluk duygusu... 00:00:47.905 - 00:00:51.145
Suçluluk duygusu nasıl bir şeydir biliyor musunuz? 00:00:52.640 - 00:00:54.541
Suçluluk, biliyoruz. Katolik'iz biz. 00:01:00.017 - 00:01:01.673
Biliriz. 00:01:03.451 - 00:01:04.722
Bunu ona yapamazsın. 00:01:05.837 - 00:01:08.517
Tekrar hoşgeldiniz. 00:01:14.127 - 00:01:16.685
İyi geceler. 00:01:22.650 - 00:01:23.472
İyi geceler. 00:01:26.458 - 00:01:28.324
Her zaman bana çeviri yapamazsın. Artık İngilizce öğrenmem gerekiyor. 00:01:30.032 - 00:01:32.816
Bunu çevirmem gerekmiyordu aslında. 00:01:36.259 - 00:01:38.907