Transcript

Text
Senin kırılgan, katlanmış kanatların... 00:00:00.700 - 00:00:04.756
...tertemiz gökyüzünden yoruldu artık. 00:00:04.757 - 00:00:12.239
Hiç kimse için zorla gülümsemen gerekmiyor. 00:00:12.240 - 00:00:17.337
Kendin için gülümsemen... yeterli. 00:00:17.338 - 00:00:24.184
..:: One Person Subs ::.. Altyazı çeviri, zamanlama ve düzenleme: Kazasker - Zübeyir Ayvalık. 00:00:24.185 - 00:00:26.859
Tatlı sesini duymak her zaman yaralamıyor. 00:00:27.060 - 00:00:30.027
Onu içeriden engellemek için çok geç. 00:00:30.128 - 00:00:32.569
Zamanımızı geri almak istiyorum, ama şans ve karma bana karşı. 00:00:32.800 - 00:00:36.868
Sözler yok, ama gözlerin söylemek istediğin şeyi saklayamıyor. 00:00:36.869 - 00:00:43.401
Artık ben bile bilmiyorum... 00:00:43.502 - 00:00:46.424
Onu derinlere gömmeyi dene, tamam mı? 00:00:46.525 - 00:00:51.425
Yüzmekte özgürsek, o gökyüzüne ihtiyacımız yok. 00:00:51.526 - 00:00:56.609
Dün hakkında konuşmayacak olsan bile,... 00:00:56.810 - 00:01:01.374
...seninle yarın buluşmak için hala orada olacağım. 00:01:01.800 - 00:01:06.515
Senin kırılgan, katlanmış kanatların... 00:01:06.516 - 00:01:10.225
...tertemiz gökyüzünden yoruldu artık. 00:01:10.226 - 00:01:17.873
Hiç kimse için zorla gülümsemen gerekmiyor. 00:01:17.974 - 00:01:22.934
Kendin için gülümsemen... yeterli. 00:01:22.935 - 00:01:29.142
Hepinize Özbeyli Mezraası'ndan merhaba. 00:01:29.143 - 00:01:30.143
Arrancarlarla son mücadele bu kış olacak. 00:01:31.000 - 00:01:33.229
Ichigo, Sado, Ishida, Rukia ve Orihime... 00:01:33.800 - 00:01:38.200