Transcript

Text
Şunu dene, y.vşak. 00:01:26.000 - 00:01:28.000
Kim ölmüş?. 00:01:31.100 - 00:01:32.700
Henüz kimse. 00:01:32.800 - 00:01:34.200
- Ne?. - Bu sefer uyandırdım, değil mi?. 00:01:34.400 - 00:01:37.000
Hayır, ama karımı ve çocuklarımı uyandırdın, s.k kafalı. 00:01:37.200 - 00:01:39.700
Vinnie hapse falan düştüyse yırttın. 00:01:39.900 - 00:01:42.700
- Hayır. - O zaman ne istiyorsun, vajina kası?. 00:01:42.900 - 00:01:45.100
Ailene üzülüyorum. 00:01:45.300 - 00:01:46.400
- Konuş. - Bugün pazartesi sabahı... 00:01:46.600 - 00:01:48.600
...bir numara bir filmimiz var, ve bize teklifler vaad etmiştin. 00:01:48.800 - 00:01:51.400
Teklifler gelecek. 00:01:51.600 - 00:01:53.300
1 1 :30'da ofisimde ol ve hepsini dinle. 00:01:53.400 - 00:01:56.300
- Güzel. - Ha, ve E?. 00:01:56.500 - 00:01:57.900
Beni uyandırmak için bundan çok daha erken kalkman gerek. 00:01:58.000 - 00:02:00.600
Tabii, tabii, tabii. 00:02:00.700 - 00:02:03.000
Vajina kası mı?. 00:02:03.100 - 00:02:05.100
- Ne bu acele?. - Ari'ye geç kalmamalısın. 00:02:08.300 - 00:02:10.700
- Böyle büyük bir günde olmaz. - Cidden... 00:02:10.900 - 00:02:12.800
...sana dünya üzerindeki her şeyi teklif edecekler. Bin. 00:02:13.000 - 00:02:16.200
- Kapıyı kapat. - Arabayı çalıştır, Turtle. 00:02:16.300 - 00:02:18.700
- Gidelim. - Siz, saksocular, bekleyin. 00:02:18.800 - 00:02:21.000