Frontier'de daha önce... |
00:00:01.001 - 00:00:02.962 |
Askerlerin kafasında tek
bir şey var: altını korumak. |
00:00:03.286 - 00:00:06.020 |
Ve kürk altındır. |
00:00:06.021 - 00:00:07.882 |
Bir gecede, 10,000 kürk.
James Kalesinden çalacağız. |
00:00:08.007 - 00:00:11.598 |
Sezonun hediyesi tek bir yerde
olacak: şirket deposunda. |
00:00:11.635 - 00:00:14.220 |
Deponun arkasına sıkışan bu ana mahzen. |
00:00:14.236 - 00:00:16.267 |
Deponun içine sızmak için... |
00:00:16.320 - 00:00:17.906 |
yaklaşık 1,5 metre duvar var. |
00:00:17.907 - 00:00:19.085 |
Gerçekten yapabileceğimizi mi düşünüyorsun? |
00:00:19.108 - 00:00:20.665 |
Yapacağımızı biliyorum.
Rezil Declan Hart... |
00:00:21.340 - 00:00:23.861 |
Senin için ne yapabilirim? |
00:00:24.690 - 00:00:26.099 |
Seninle iş ilişkisi kurmak için buradayım. |
00:00:26.147 - 00:00:28.307 |
Elimi eşit olarak sallamak için
bu cesarete sahip birçok insan yok. |
00:00:28.385 - 00:00:31.728 |
Kürkleri alacağım.
Sanmıyorum arkadaşın Michael |
00:00:31.853 - 00:00:34.824 |
uzman bir kürk hırsızı haline
geldi, öyle değil mi? |
00:00:34.853 - 00:00:37.191 |
Eğer o karıştıysa, kürkleri
çaldığını tahmin ederim. |
00:00:37.392 - 00:00:40.488 |
Levazım subayı Carter, yerli kızları satın aldı. |
00:00:40.536 - 00:00:42.606 |
Dertlerde endişe vardır. |
00:00:42.607 - 00:00:44.046 |
Daha uçuk hale gelmesi gereken bir durum değil. |
00:00:44.099 - 00:00:46.982 |
Bu kızlar zorla alındı. |
00:00:47.011 - 00:00:48.846 |
Burada durup bunun
gerçekleşmesini izleyemem |
00:00:48.917 - 00:00:50.859 |