AŞKTA VE SAVAŞTA |
00:00:56.348 - 00:01:00.018 |
"Aşkta ve Savaşta Hemingway"
adlı kitaptan uyarlanmıştır. |
00:01:02.104 - 00:01:07.109 |
Bu film gerçek bir
hikayeden uyarlanmıştır. |
00:02:43.121 - 00:02:47.000 |
Kuzey İtalya 1918
Birinci Dünya Savaşının son yılı. İtalya
kendisini, kuvvetli Avusturya... |
00:02:51.171 - 00:02:54.299 |
..istilasına karşı savunuyordu. Amerika
İtalya'nın müttefiklerinden biriydi.
Ancak Amerikan Ordusu... |
00:02:54.299 - 00:02:59.513 |
tamamen Fransa'da bulunuyordu. Başkan
Wilson da doktor ve hemşirelerden oluşan
Kızıl Haç ekiplerini... |
00:02:59.513 - 00:03:03.684 |
İtalyanlara moral, yaralılara yardım
için İtalya'ya konuşlandırdı. |
00:03:03.684 - 00:03:07.229 |
Birçok genç, Amerika başkanının
Kızıl Haç ambulanslarında ve
Hat Destek birimlerinde... |
00:03:09.314 - 00:03:13.485 |
...görev çağrısına yanıt verdi
ve gönüllü oldu. |
00:03:13.485 - 00:03:17.447 |
Amerika'nın birçok bölgesinden hemşire,
buraya geldi. Bunlardan biri de bendim. |
00:03:20.576 - 00:03:24.246 |
Ve bir maceraya atılmak isteyen
birçok liseli gönüllü genç de buradaydı. |
00:03:24.246 - 00:03:28.500 |
O yaz Kuzey İtalya'da yaptığım
seçimin.... |
00:03:29.543 - 00:03:34.131 |
...tüm hayatımı etkileyeceğinin
farkında değildim.. |
00:03:35.174 - 00:03:36.758 |
İzin verin.. |
00:04:25.807 - 00:04:27.142 |
Teşekkür ederim Harry. Çok iyi bir
şoförsün.
- Her zaman. |
00:04:29.269 - 00:04:31.438 |
Merhaba, Aggie.
- Teşekkürler. |
00:04:34.274 - 00:04:36.568 |
Bozuk yol için üzgünüm,
bayan Von Kurowsky. |
00:04:37.611 - 00:04:40.614 |
Ohh Harry, zamanla
seni affetmeyi öğreneceğimden eminim. |
00:04:40.614 - 00:04:46.245 |
Size bir dondurma borcum olduğunu
unutmayın.
- Nerede olduğumu biliyorsun. |
00:04:52.501 - 00:04:55.963 |
İş için buradayız, hatırladın mı? |
00:04:55.963 - 00:04:58.674 |
- Bongiorno! |
00:05:07.015 - 00:05:08.058 |