Film reytingi
5513 ovoz

The Sicilian Clan Movie

Every industry has its first family.

Roger Santet is a convicted murderer sprung from prison by the Sicilian clan headed by the aging Vittorio Manalese. They conspire to steal a large cache of jewels from an exhibit in Rome. As they are preparing for the heist, the mobster's American friend Tony Nicosia suggests that a better way to get the rocks would be to hijack the transport plane while it is en route to New York. The dogged inspector Le Goff is using all the available resources to thwart their plans. Though the heist itself is successful, Santet finds himself trapped by the mob because of his fling with Manalese's daughter-in-law themoviedb

  • Izohlovchilar

  • Backdrops

  • Qiziqarli linklar

Taglavhalar

Yuklovchi

Comments from Opensubtitles.org

  • koutsodontis @
    Leonidio, υπήρχε ένας ακόμα υπότιτλος μετά από τον τελευταίο "σου" (τον 908), ο 909, με χρόνους αρχής και τέλους 01:56:00,003 --> 01:56:00,010, ο οποίος έγραφε: "Υποτιτλισμός της ιταλο-γαλλικής divx κόπιας απ' την AP.SUBs.Team". Το 2007 κυκλοφόρησε. Γιατί τον εξαφάνισες; Με ξένα κόλλυβα κηδεία κάνεις;
    leonidio @
    Καλησπέρα, και ζητάω από τη αρχή συγγνώμη για την παράληψή μου. Δεν ανέβασα τους υπότιτλους ως "δικούς μου" (γιατί δεν είναι) και η τελευταία καταχώριση στον υπότιτλο λείπει, επειδή όταν συγχρονίζω υπότιτλους με το Subtitle Workshop, αφαιρώ τα credits για να τους συγχρονίσω (δεν ξέρω άλλο τρόπο). Συνήθως μετά, αφού δεν τους χρειάζομαι, δεν τους ξαναβάζω και απλά τα διαγράφω. Σε καμία περίπτωση δεν ήθελα να μειώσω ή να μην αποδώσω τα εύσημα στη δουλειά σας. Συνεπώς,έχεις απόλυτο δίκιο να διαμαρτύρεσαι και έκανες πάρα πολύ καλά που το επισημαίνεις. Ζητάω συγγνώμη και υπόσχομαι ότι δεν θα επαναληφθεί τίποτα παρόμοιο.
    koutsodontis @
    Η στάση σου σε τιμά ιδιαίτερα. Σπάνια υπήρξε σε παρόμοια θέματα στο διαδίκτυο τόσο έντιμη αναγνώριση μιας παράλειψης (*). Πρόκειται κυριολεκτικά για επίδειξη ήθους. Σε συγχαίρω κι από εδώ και πέρα να με θεωρείς φίλο σου. Με την ευκαιρία να σου αποδώσω και τα εύσημα για το Love Happy, που ανέβασες, μάλλον σε πανελλήνια πρώτη! Χρόναι το αναζητούσα. Πρόκειται για την τελευταία ταινία των Marx Brothers, όπου μάλιστα πραγματοποιεί μια από τις πρώτες εμφανίσεις της η Marilyn Monroe. Αλλά επειδή χρειάστηκε να κόψω και να ράψω πολλές φορές τους δικούς σου, για να τους προσαρμόσω σ' ένα άλλο release, που είχα, μπορώ εάν το επιθυμείς να στους στείλω, για να τους ανεβάσεις ο ίδιος, όπως σου αξίζει, διότι εγώ δεν ανεβάζω εδώ. Αρκεί να μου το πεις.
    (Σ.Σ. Θα μου επιτρέψεις και μια ορθογραφική διόρθωση στην απάντησή σου, μια και υποτιτλίζεις: Η εκ μέρους σου "παράληψη", όπως την έγραψες, προέρχεται από το ρήμα "παραλαμβάνω". Αλλά δεν εννοούσες αυτό. Προφανώς εννοούσες "παράλειψη", η οποία προέρχεται από το παραλείπω.)
    leonidio @
    Εγώ σε ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια. Μόνο που πρέπει να ξεκαθαρίσω ότι οι υπότιτλοι που έχω ανεβάσει δεν είναι "δικοί μου", αλλά συνήθωςμου τους έχουν δώσει φίλοι μου για να τους συγχρονίσω. Συνεπώς δεν διεκδικώ τα εύσημα και δεν τους ανεβάζω για να χρεωθώ εγώ την "τιμή", παρά μόνο για να τους βρουν και να τους κατεβάσουν και άλλοι, που ίσως τους ψάχνουνε. Άρα, δεν χρειάζεται να μου στείλεις τους συγχρονισμένους υπότιτλους του Love Happy, αφού δεν μου αξίζει απολύτως τίποτα , και ίσως θα ήταν καλύτερα να τους ανεβάσεις κι εσύ σε κάποιο άλλο σάιτ, για να τους βρούνε κι άλλοι(κρίμα μόνο που η ταινία είναι μέτρια σε σύγκριση με τα αριστουργήματα των τρομερών Αδερφών Μαρξ!).
    Υ.Γ. Σε ευχαριστώ πολύ για την ορθογραφική παρατήρηση. Λάθος εκ παραδρομής μεν, ασυγχώρητο δε.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 ovoz)

Faylinfo