Subtitles by G. V |
00:00:19.000 - 00:00:26.000 |
Έφτασε η ώρα. |
00:00:32.300 - 00:00:34.900 |
Θα πρέπει να φαίνεσαι όμορφος
στην κηδεία σου... |
00:00:37.700 - 00:00:40.100 |
...σαν να ήσουν ακόμα ζωντανός... |
00:00:40.200 - 00:00:42.501 |
...σαν να κοιμάσαι. |
00:00:42.501 - 00:00:45.301 |
Έτσι θα πρέπει να σε
θυμούνται όλοι. |
00:00:45.301 - 00:00:49.301 |
Τι συμβαίνει; |
00:02:28.609 - 00:02:30.610 |
Τίποτα. |
00:02:31.610 - 00:02:33.610 |
Συνήθως το απολάμβανες. |
00:02:42.511 - 00:02:45.111 |
Μωρό μου, συγνώμη. |
00:02:50.411 - 00:02:53.312 |
Γαμώτο. Γαμώτο! |
00:02:55.112 - 00:02:57.813 |
’ννα, τι συμβαίνει; |
00:03:02.112 - 00:03:04.913 |
Απλώς ... είναι σαν να ... |
00:03:05.013 - 00:03:06.613 |
...είναι σαν να
βρίσκεσαι κάπου αλλού. |
00:03:07.613 - 00:03:10.013 |
Έχει σχέση μ' εμάς;
Αυτό είναι; |
00:03:12.813 - 00:03:15.014 |
Δεν έχει σχέση μ' εμάς. |
00:03:15.114 - 00:03:18.314 |
Τι είναι αυτό που σκέφτεσαι, ε; |
00:03:18.314 - 00:03:20.914 |
Δεν ξέρω. |
00:03:22.114 - 00:03:24.114 |
’κου... |
00:03:28.115 - 00:03:30.514 |
...απλώς θέλω να είμαστε
και πάλι ευτυχισμένοι. |
00:03:30.514 - 00:03:32.615 |
Είσαι ευτυχισμένη; |
00:03:35.015 - 00:03:37.516 |