Transcript

Text
Anh có biết gì đây không? 00:01:33.175 - 00:01:34.735
Đồ hốt rác. 00:01:35.854 - 00:01:37.354
Muỗng. 00:01:37.433 - 00:01:38.577
Mì gói. 00:01:38.649 - 00:01:39.755
Con gấu. 00:01:40.385 - 00:01:41.483
Chảo rán. 00:01:44.362 - 00:01:45.490
Cháy. 00:01:45.729 - 00:01:47.229
Truyện tranh. Lấy anh nhé? 00:01:47.301 - 00:01:48.821
Đã có chuyện gì vậy? 00:01:53.630 - 00:01:55.270
...Bretset đang di chuyển. 00:02:12.005 - 00:02:14.022
Chuyện bắt đầu cách đây ba ngày 00:02:22.207 - 00:02:25.358
ở thị trấn Liman, West Virginia. 00:02:25.414 - 00:02:27.823
Đó là nơi tôi sống cùng bạn gái mình, Phoebe. 00:02:36.206 - 00:02:39.071
Cô ấy là điều tốt đẹp duy nhất từng xảy đến với tôi. 00:02:42.681 - 00:02:46.019
Tôi thực lòng không thể nhớ được cuộc sống của mình trước cô ấy. 00:02:46.482 - 00:02:51.418
Chúng tôi là một cặp chẳng ra gì trời sinh. 00:02:52.826 - 00:02:55.850
Nhưng cô ấy thật hoàn hảo. 00:02:56.337 - 00:02:58.265
Tôi mới là thằng chẳng ra gì. 00:02:58.353 - 00:03:00.153
Và chúng tôi đã rất hạnh phúc. 00:03:01.537 - 00:03:04.130
Và tôi muốn hạnh phúc vĩnh viễn, nên tôi để dành tiền 00:03:04.977 - 00:03:07.777
để mua được chiến nhẫn hoàn hảo. 00:03:07.824 - 00:03:09.601