请... |
00:00:22.999 - 00:00:27.068 |
你为什么要这样对我? |
00:00:35.077 - 00:00:39.080 |
不,不,请... |
00:00:47.057 - 00:00:51.059 |
我不明白你想要什么
从我... |
00:00:51.061 - 00:00:55.096 |
走开!别烦我! |
00:00:55.098 - 00:00:59.100 |
放开我! |
00:00:59.102 - 00:01:03.104 |
第.. |
00:01:03.106 - 00:01:07.108 |
(哭) |
00:01:07.110 - 00:01:11.112 |
- 亲爱的,你没事吧?
- 走开... |
00:01:11.114 - 00:01:15.149 |
- 不,亲爱开门! |
00:01:15.151 - 00:01:18.419 |
蜂蜜开门吧! |
00:01:18.421 - 00:01:22.090 |
(尖叫) |
00:01:22.092 - 00:01:28.162 |
心上人它的所有权利,
它的所有权利。 |
00:01:28.164 - 00:01:31.099 |
这是所有我在这里的权利。 |
00:01:31.101 - 00:01:33.167 |
- 让他走开!
- 亲爱的,这只是我和你
这里,仅此而已。 |
00:01:33.169 - 00:01:39.173 |
请,请,请...... |
00:01:39.175 - 00:01:43.244 |
进来,进来。 |
00:01:59.294 - 00:02:03.331 |
- 我不认为我想做的事情
这... - 啊,来吧,贝丝。
你一直在谈论这 |
00:02:03.333 - 00:02:07.335 |
自从我们来到这里。
- 请...有一个座位。 |
00:02:07.337 - 00:02:11.305 |
走,去进取。让我们做到这一点。 |
00:02:11.307 - 00:02:15.309 |
- 我是萨曼莎 -
- 你坐下吗? |
00:02:15.311 - 00:02:19.313 |