Ана Фарис
"Али Дарлинг" |
00:00:45.479 - 00:00:47.814 |
Крис Еванс
"Колин Ший" |
00:00:48.774 - 00:00:50.072 |
.::Т о ч н а Б р о й к а::. |
00:00:50.192 - 00:01:03.747 |
Как успяваш да изглеждаш
толкова добре сутрин? |
00:02:30.083 - 00:02:33.378 |
Наистина ли? |
00:02:33.795 - 00:02:35.881 |
Трябва да тръгвам.
- Направих соеви кюфтета. |
00:02:44.097 - 00:02:47.309 |
Слушай мислех си, |
00:02:57.277 - 00:02:59.117 |
били искал да дойдеш с мен
на сватбата на сестра ми? |
00:02:59.237 - 00:03:02.538 |
Ще има вегетарианска
храна, проверих. |
00:03:02.658 - 00:03:05.786 |
А родителите ти,
ще бъдат ли там? |
00:03:06.453 - 00:03:08.705 |
На сватбата на сестра ми?
Вероятно. |
00:03:09.331 - 00:03:12.626 |
Струва ми се
прекалено сериозно. |
00:03:13.669 - 00:03:16.171 |
О, съжалявам. И на мен
ми се стори сериозно, |
00:03:18.382 - 00:03:21.802 |
когато ме чукаше отзад, но
не можех да видя лицето ти... |
00:03:21.969 - 00:03:26.515 |
Ако някога искаш да
се позабавляваш ми се обади. |
00:03:33.689 - 00:03:36.572 |
Благодаря ти, Рик. |
00:03:36.692 - 00:03:38.902 |
Много щедро от
твоя страна. |
00:03:39.069 - 00:03:41.530 |
Да. |
00:03:42.072 - 00:03:44.074 |
Досега. |
00:03:44.199 - 00:03:46.285 |
Пази природата. |
00:03:46.743 - 00:03:48.829 |
Колин, побързай. |
00:03:56.086 - 00:03:58.880 |