"Dette er ikke en øvelse, soldat". |
00:00:44.914 - 00:00:47.700 |
"Det er en rigtig mission,
og du er på". |
00:00:51.737 - 00:00:54.700 |
GOA, INDIEN |
00:01:22.981 - 00:01:27.496 |
"Din træning er slut". |
00:00:58.274 - 00:01:00.300 |
Jeg har det okay,
ingen problemer. |
00:01:51.343 - 00:01:53.767 |
Det er bare lidt hovedpine. |
00:01:54.641 - 00:01:57.007 |
Du er brændende varm. |
00:02:01.811 - 00:02:04.249 |
Det er okay. |
00:02:18.708 - 00:02:20.789 |
Det har jeg jo altid.. |
00:02:22.300 - 00:02:24.800 |
Noget nyt? |
00:02:45.004 - 00:02:46.653 |
Nej... |
00:02:46.688 - 00:02:48.350 |
...kun små bidder
her og der. |
00:02:49.400 - 00:02:52.300 |
Jeg hører Conklin's stemme... |
00:02:54.312 - 00:02:56.647 |
...og så det foto. |
00:02:57.512 - 00:03:00.027 |
Jeg kan ikke fokusere på det. |
00:03:02.384 - 00:03:04.650 |
- Men du er sikker på, at ikke var..
- Det var ikke noget mareridt. |
00:03:04.685 - 00:03:07.687 |
Det var en mission... |
00:03:07.722 - 00:03:09.800 |
- ...og jeg var der.
- Du burde skrive det ned. |
00:03:11.900 - 00:03:15.700 |
To år har jeg skrevet ind
i notesblokken... |
00:03:18.900 - 00:03:21.500 |
...og det er altid dårlige ting,
igen og igen. |
00:03:21.700 - 00:03:25.400 |
Og det er derfor,
du skal skrive det ned. |
00:03:25.400 - 00:03:27.900 |