Transcript

Text
Aquí tienen. 00:01:18.607 - 00:01:20.359
A eso llamo servicio con una sonrisa. 00:01:25.488 - 00:01:27.740
Es más una sonrisa a la que me gustaría servir. 00:01:27.781 - 00:01:30.409
Ella es bonita, E. 00:01:30.450 - 00:01:32.160
Es la tercera vez que te sonríe... deberías pedirle el número. 00:01:32.202 - 00:01:34.370
No quiero salir con una mesera. 00:01:34.412 - 00:01:35.788
¿Puedes creerlo? 00:01:35.830 - 00:01:37.123
Ha salido de Queens unos años... 00:01:37.164 - 00:01:38.582
...y ya cree que está por encima de la clase trabajadora. 00:01:38.624 - 00:01:40.250
Mi madre solía ser mesera, imbécil. 00:01:40.292 - 00:01:42.294
Las respeto, pero no quiero tener una relación con una de ellas. 00:01:42.335 - 00:01:44.754
- Tienen horarios de mierda. - ¿Quién dijo nada de relaciones? 00:01:44.796 - 00:01:47.339
Sí, E. 00:01:47.381 - 00:01:48.465
¿Por qué tienes que mirar a cada chica como una relación potencial? 00:01:48.507 - 00:01:51.718
Porque no quiero pasar mis últimos años solo como tú, Drama. 00:01:51.760 - 00:01:54.512
A E le encanta enamorarse. 00:01:54.554 - 00:01:56.180
E es una criatura hogareña. ¿Cuál es el gran problema? 00:01:56.222 - 00:01:58.682
Porque no es natural para un hombre, ése es el gran problema. 00:01:58.724 - 00:02:01.852
No soy una criatura hogareña. 00:02:01.893 - 00:02:04.229
¿En serio? 00:02:04.270 - 00:02:05.563
Menciona a una chica... 00:02:05.605 - 00:02:07.565