Θέλετε ένα δωμάτιο; Ναί. |
00:00:00.000 - 00:00:02.240 |
Ένα πολυτελές δωμάτιο για δύο. |
00:00:02.240 - 00:00:04.270 |
Παρακαλούμε δώστε
μας δύο ξεχωριστά δωμάτια |
00:00:10.960 - 00:00:11.670 |
Δύο δωμάτια, ναι, φυσικά. |
00:00:11.720 - 00:00:14.550 |
Καλη διαμονή. |
00:00:15.040 - 00:00:16.910 |
Όταν θα χτυπήσουμε αργότερα... |
00:00:52.960 - 00:00:54.110 |
Θα φύγεις πρωτη, εντάξει; |
00:00:56.840 - 00:00:57.430 |
Έχουμε κάποιον
που κάθεται ήδη στο τραπέζι. |
00:01:28.120 - 00:01:30.510 |
Θα σας πείραζε ... |
00:01:30.960 - 00:01:31.630 |
Θέλω να κάτσω εδώ
για τα πυροτεχνήματα |
00:01:32.000 - 00:01:34.720 |
Αυτό το πανδοχείο
είναι για όλους. |
00:01:35.480 - 00:01:38.040 |
Αυτό είναι σωστό. |
00:01:39.200 - 00:01:40.270 |
Θα ήθελα έναν νέο φίλο. |
00:01:42.000 - 00:01:42.990 |
Δεν χρειάζομαι φίλους. |
00:01:43.520 - 00:01:44.150 |
Έχω όλο αυτό
το πανδοχείο για απόψε |
00:01:44.760 - 00:01:47.400 |
Αλλά ... |
00:01:47.840 - 00:01:49.950 |
Ακολουθώ αυτή τη φυλή
των εμπόρων για μεγάλο χρονικό διάστημα. |
00:02:03.520 - 00:02:06.590 |
Μήν τολμήσετε να τους αγγίξετε! |
00:02:07.200 - 00:02:08.190 |
Αφού έχω την ευκαιρία να συναντήσω
σήμερα τον Qinglong |
00:02:09.520 - 00:02:11.310 |
Εγώ, ο δικαστής της ερήμου,
πρέπει να δώ πόσο μεγάλος είναι |
00:02:12.160 - 00:02:15.230 |
Πριν από αυτό πέσει, θα σε κερδίσω. |
00:02:15.920 - 00:02:18.110 |