Βαθμολογία ταινίας
28453 ψήφοι

Somnia Movie

Τα όνειρα του είναι οι εφιάλτες τους

Original title: Before I Wake

Η Τζέσι (Κέιτ Μπόσγουορθ) και ο Μαρκ (ΤόμαςΤζέιν) αποφασίζουν να υιοθετήσουν ένα 8χρονο παιδί, τον Κόντι. Χωρίς να το γνωρίζουν, ο Κόντι φοβάται να πέσει για ύπνο. Στην αρχή υποθέτουν πως ο φόβος του είναι ψυχολογικός, και προέρχεται από το ασταθές περιβάλλον των προηγούμενων οικογενειών με τις οποίες διέμενε. Σύντομα όμως θα ανακαλύψουν την πραγματική αιτία: τα όνειρα του Κόντι γίνονται πραγματικότητα, ενόσω ο ίδιος κοιμάται. Τη μια στιγμή βλέπουν την εντυπωσιακή φαντασία των ονείρων του να γίνεται πράξη και την επόμενη την τρομακτική φύση των εφιαλτών του. Για να σώσουν την νέα τους οικογένεια, το ζευγάρι θα ξεκινήσει έρευνα προκειμένου να ανακαλύψει την αλήθεια πίσω από τους εφιάλτες του Κόντι. themoviedb

Υπότιτλοι

Ανέβηκε απο το χρήστη

Comments from Opensubtitles.org

  • razzell2 @
    Thanks very much. These work perfectly with the Before.I.Wake.2016.DVDRip.XviD.AC3-EVO.avi release.
    All of the previous subs were for the earlier hardcoded releases and they were out of sync with this retail dvd share.
    So again, I thank you for the good work.
    fant0men @
    No problem! This is the same subtitle as "Before.I.Wake.2016.HC.HDRip.XviD.AC3-EVO", and the only thing changed is that I synced it to the DVDRip. I'm kind of used to doing that, because I watch a lot of movies and often just when a good release has come out. Sometimes there's no synced subtitle, so I just do it myself. It's easy once you get the hang of it, and all you need to know is the time of the first line, and the time of the last line, and the rest is handled by the subtitle editor.
    I also tend to remove things like "subbed by", or "synced by". Because the point is watching the movie, isn't it? No one actually cares about who did the subtitle, even though I know it's a lot of work making one from scratch. So I am thankful to everyone who make subtitles, but I don't want to see their names when I'm watching the movie :-)
    razzell2 @
    You do a great job. It doesn't bother me too much to see the subtitles name in the subs as long as it flashes by quickly :)
    razzell2 @
    Sorry, I meant to say "subtitle makers name".

Show comments on opensubtitles.org

Βαθμολόγησε την ποιότητα των υπότιτλων (0 ψήφοι)

Πληροφορίες αρχείου