Puntuación
0 votos

Indiana Jones y el dial del destino Movie

A legend will face his destiny.

Original title: Indiana Jones and the Dial of Destiny

El arqueólogo Indiana Jones deberá emprender otra aventura contra el tiempo para intentar recuperar un dial legendario que puede cambiar el curso de la historia. Acompañado por su ahijada, Jones pronto se encuentra enfrentándose a Jürgen Voller, un ex nazi que trabaja para la NASA. themoviedb

  • Enlaces interesantes

  • Trailers

Subtítulos

Quién lo subió

Traductor

Comments from Opensubtitles.org

  • KeKeCuR @
    Értem én hogy subrip, de ilyen szar fordítást. Hemzseg a hibáktól. Az sem beszélt angolul, aki ezt összegányolta.
    schneidertom @
    Idáig süllyedtek a subripek. Valószínűleg összecsapta a fordító, Blahut Viktor, aki kapott már hideget egyéb silány munkájáért is. Igaz, a Mandalorit és az Andort is ő fordította. Nyilván a SW-franchise-nál egy adott szint alá nem mehet.
    Verdike @
    Ismerem a fordító munkásságát ( iszdb.hu/?szemely=72571&lap=munkassag ), egy süvegelést megérdemel, függetlenül eme munkája minőségétől.
    Utóbbit illetően azért nem annyira szörnyű. Amit tudni kell, hogy Blahut elsősorban szinkronszöveget készít, amit aztán - feltételezhetően idő, gázsi függvényében kisebb-nagyobb módosításokkal SubRipként is elkészít. Innen eredhetnek kisebb-nagyobb eltérések, fordítói furcsaságok. Formailag viszont nem kifogásolható.
    Csak azért írom mindezt, mert tömegesen kezdenek megjelenni a mesterséges intelligenciával fordított, valamelyest kozmetikázott feliratok, melyek egyáltalán nem jók (tükörfordítástól hemzsegő, magyartalanok, nemritkán „leiterjakabosak”), mondhatni szerencsés esetben egy kezdő fordító szintjét ütik. Sajnos a legtöbb esetben ezek formailag csapnivalónak mondhatók, nem láttak feliratszerkesztőt, az angol időzítésen, sortörésen és kinézeten alapulnak, tehát ebből a szempontból is magyartalanok, bosszantóak, fárasztóak, sokat elvesznek a filmélményből. Azonban érdekes módon alig érkezik panasz rájuk. Legfeljebb arra, hogy töröltem őket..
    dino62 @
    Teljes mértékben egyetértek veled. Végig néztem ezzel a felirattal a filmet és egy helyen se éreztem, hogy valami hiba kizökkentene a film élvezetből.

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 votos)

Info del fichero