- Dobré ráno.
- Dobrý. |
00:01:42.678 - 00:01:44.889 |
Jsi úžasná. |
00:01:49.810 - 00:01:50.853 |
Já vím. |
00:01:50.936 - 00:01:52.521 |
Mami, už máme všude kříže. |
00:01:54.440 - 00:01:57.234 |
Fakt potřebujeme na ledničce papeže? |
00:01:57.318 - 00:01:59.195 |
Ano, protože inspiruje. |
00:01:59.278 - 00:02:02.448 |
Jdeš si pro jogurt,
spatříš ho... |
00:02:02.531 - 00:02:05.284 |
Hola, Papa. |
00:02:05.367 - 00:02:07.244 |
Usměješ se. |
00:02:07.328 - 00:02:09.038 |
Co kdyby sis dala papeže k sobě
a šla se usmívat tam? |
00:02:09.121 - 00:02:11.916 |
U sebe už mám dva papeže. |
00:02:11.999 - 00:02:14.668 |
Gracias mockrát. |
00:02:14.752 - 00:02:16.378 |
Cos říkal, Papa? |
00:02:17.755 - 00:02:19.381 |
Je ti smutno? |
00:02:19.965 - 00:02:20.799 |
Chceš být se svými přáteli? |
00:02:20.883 - 00:02:22.384 |
No... |
00:02:24.094 - 00:02:25.304 |
Vypadá tam spokojeně. |
00:02:31.268 - 00:02:32.937 |
One Day at a Time 1x03
"No Mass"
"Konec s kostelem" |
00:03:25.447 - 00:03:29.368 |
Překlad: petrSF
Časování: addic7ed.com
son.serialy.net
serialzone.cz |
00:03:29.451 - 00:03:33.497 |
Můžete mi to dát všechno. |
00:03:33.914 - 00:03:35.791 |
Příště. |
00:03:35.875 - 00:03:37.793 |