امتیاز فیلم
138 رأی‌ها

A Reindeer's Journey Movie

The amazing odyssey of a newborn reindeer

Original title: Aïlo : Une odyssée en Laponie

Ailo’s Journey narrates the struggle of a little wild reindeer to survive its first migration. Throughout his journey, the frail and vulnerable wild reindeer will have to overcome the ordeals that mark the first year of his existence. His awakening to the wild world is a true Christmas tale in the heart of the stunning landscapes of Lapland. themoviedb

  • پوسترها

  • Backdrops

  • لینک‌های جالب

  • آنونس‌ها

زیرنویس‌ها

فرستنده

Comments from Opensubtitles.org

  • quinnell @
    "Is the world so muddled
    that reindeer don't know when to calve?
    Bárhogy összezavarodik a világ,
    a rénszarvas tudja, hogy mikor kell szülnie!"
    Épphogy nem ezt jelenti, hanem hogy NEM tudja (a klíma változása miatt)...
    "Children in the Lapland region
    are told - A gyerekek Lappföldön azt mondják..."
    Nem a gyerekek mondják, hanem NEKIK mondják ezt (a szüleik)...
    "must get to their feet in five minutes,
    learn to walk in five minutes, and be able to run and swim in five minutes. -
    öt perc alatt lábra állnak, öt perc alatt megtanulnak járni,és újabb öt perc alatt képesek futni és úszni." - Hát ez sem így van, hanem hogy - ráadásul ez a mondat konkrétan a magyar trailerben is benne van - egy rénszarvasnak a születésekor csak öt perce van, hogy talpra álljon másik öt, hogy megtanuljon járni újabb öt perc múlva pedig már futnia és úsznia is tudni kell.
    Tovább nem nézem, ha nem gond...
    annamria @
    Köszönöm a véleményt, kedves, hogy foglalkoztál vele.
    annamria @
    Még annyit, hogy ha lefordítottad volna, vagy valaki más megteszi, akkor nekem nem kellett volna. Az volt a fontos, hogy legyen hozzá magyar felirat, mert nagyon szép film, és mégsem érte meg senki nálam képzettebb feliratozónak, hogy lefordítsa. Így kénytelenek vagyunk az én feliratommal megelégedni, kivéve, ha valaki végigjavítja, és fel is teszi ide, amit nagyon megköszönnék.
    annamria @
    Látom, hogy már feltetted a te feliratodat, úgyhogy a hozzáértő változat már megvan, örülök neki. Szeretem a felirataidat.
    quinnell @
    Kiscsillag, mielőtt félreértenéd esetleg, nem rosszból írtam, amit írtam... Dicséretes, hogy próbálkozol és javaslom folytasd, mert abból tanulsz és leszel egyre jobb és jobb. De ez a 3, amiket kiemeltem, nagyon alapvető nyelvtani hiba (are told, don't know, must get), ahol épp a jelentés ellenkezőjét írtad be a magyarba, így remélem, csak véletlenül, nem figyeltél és nem volt szándékos...
    Tudod jól, ha segítség kell az átnézéshez, fordításhoz, kereshetsz valakit a SupSubon, de akár engem is ugyanott privátban, bármikor. Szívesen segítek. További szép napot és kellemes karácsonyt neked és családodnak. :)
    annamria @
    Nem értettem félre. Valóban köszönöm, hogy foglalkoztál vele. És valóban szeretem a felirataidat. :-)

Show comments on opensubtitles.org

Rate quality of subtitles (0 رأی‌ها)

اطلاعات فایل