Transcript

Text
Είναι αστείο. Με προειδοποίησαν για σένα. 00:00:06.843 - 00:00:09.544
Οι επάνω είπαν, "χειρίσου τον." 00:00:09.579 - 00:00:12.080
¨Χρησιμοποίησε τον. Κράτα τον σε τάξη. 00:00:12.115 - 00:00:14.282
Και μόλις αρχίσεις να τον χάνεις, τέλειωσε τον." 00:00:14.317 - 00:00:17.352
Αλλά δεν σου απέδωσαν δικαιοσύνη, Χάνκ. 00:00:17.386 - 00:00:19.387
Σε παγίδευσαν για ν' αποτύχεις. 00:00:19.422 - 00:00:22.023
Όχι, δεν το νομίζω. 00:00:22.058 - 00:00:23.692
Ξέρουν ότι το μέρος χρειάζεται ένα τύπο σαν εσένα, 00:00:23.726 - 00:00:25.427
για όσο θα ελέγχεται. 00:00:25.461 - 00:00:28.330
Αλλά τώρα είσαι ένα πείραμα που πήγε στραβά, Χάνκ, 00:00:28.364 - 00:00:30.632
και θα βρούν ένα τρόπο να σε σπάσουν. 00:00:30.666 - 00:00:32.601
Μπορεί να ξέρεις τι σε περιμένει. 00:00:32.635 - 00:00:35.003
Και θα είσαι εκεί να παρακολουθήσεις; 00:00:35.037 - 00:00:37.873
Όχι, μάλλον όχι. 00:00:37.907 - 00:00:40.375
Αλλά θα ακούσω γι' αυτό... 00:00:40.409 - 00:00:42.911
και να ξέρεις ότι κάπου θα γελάω. 00:00:42.945 - 00:00:45.914
Ξύπνα. 00:01:17.146 - 00:01:19.981
Ήρθες. 00:01:23.719 - 00:01:25.253
Τι ακριβώς θες, Νάντια; 00:01:40.903 - 00:01:44.072
Αν δεν μπορείς να το πείς, δεν θα συμβεί ποτέ. 00:01:48.744 - 00:01:51.980
- Τηλεφώνησα. - Ναι, το έκανες. 00:01:52.014 - 00:01:54.950