UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX |
00:00:06.882 - 00:00:09.927 |
Jim. |
00:01:07.734 - 00:01:08.944 |
Saia daqui! |
00:01:16.451 - 00:01:17.452 |
-Precisamos chegar ao hospital.
-Não dá. |
00:01:18.453 - 00:01:20.998 |
Nossos ferimentos não... |
00:01:21.665 - 00:01:23.250 |
Ficará bem, Barbara. |
00:01:25.043 - 00:01:26.420 |
Você sempre foi meu herói. |
00:01:27.587 - 00:01:30.424 |
Meu garotinho lindo. |
00:01:31.300 - 00:01:33.510 |
Pela Glória de Merlin,
a Luz do Dia está sob o meu comando. |
00:01:33.635 - 00:01:37.472 |
Não. |
00:01:42.394 - 00:01:44.146 |
Jim. |
00:01:44.730 - 00:01:45.731 |
C menos. |
00:01:47.608 - 00:01:48.942 |
-C mais. E você, Jim?
-D, e possivelmente vou reprovar. |
00:01:50.652 - 00:01:55.866 |
O Señor Uy disse que o teste
da semana que vem é 20% da nota. |
00:01:55.991 - 00:02:00.329 |
-Se tiver nota boa...
-É, Jimbo. |
00:02:00.454 - 00:02:02.456 |
Será a diferença entre a vida e a morte.
Academicamente falando. |
00:02:02.581 - 00:02:06.627 |
Tragam os livros para o treino
e estudaremos. |
00:02:06.752 - 00:02:09.630 |
Mãe, está em casa? |
00:02:10.714 - 00:02:12.633 |
Aqui, crianças. |
00:02:12.758 - 00:02:14.134 |
Oi. |
00:02:17.095 - 00:02:19.097 |
Temos de conversar. |
00:02:19.848 - 00:02:21.350 |