Foda-se! |
00:01:06.483 - 00:01:08.776 |
Cuidado, velhote! |
00:01:08.985 - 00:01:10.527 |
Mas que raio...
Estás a fazer mal. |
00:01:18.536 - 00:01:21.205 |
A agulha está a fazer
o que tem de fazer. |
00:01:22.873 - 00:01:25.334 |
Isso quer dizer o quê? |
00:01:25.502 - 00:01:27.711 |
Um irezumi não esconde a pele. |
00:01:27.962 - 00:01:30.422 |
A tatuagem revela
a natureza do homem |
00:01:30.590 - 00:01:32.925 |
e ilumina as quatro profissões
nobres do Livro dos Cinco Anéis. |
00:01:33.093 - 00:01:37.346 |
O guerreiro, o artista,
o comerciante e o agricultor. |
00:01:37.514 - 00:01:41.225 |
Se houver um conflito
entre a agulha e a pele, |
00:01:41.434 - 00:01:43.811 |
entre a marca e o homem, |
00:01:43.978 - 00:01:46.730 |
talvez o caminho que escolheste
não seja o caminho adequado. |
00:01:46.898 - 00:01:51.652 |
O que disseste, velhote? |
00:01:52.737 - 00:01:54.738 |
Não acabaste de me desrespeitar,
pois não? |
00:01:56.366 - 00:01:58.700 |
Serás assim tão estúpido? |
00:01:58.868 - 00:02:00.410 |
Desrespeitas-me e eu tatuo o tecto
com os teus miolos. |
00:02:00.578 - 00:02:04.748 |
Sem desrespeito. |
00:02:07.752 - 00:02:10.003 |
Tens sorte. |
00:02:10.672 - 00:02:12.381 |
Não posso matar-te
antes que termines isto. |
00:02:12.590 - 00:02:15.425 |
Dá-me esse espelho. |
00:02:17.470 - 00:02:19.054 |
Vamos ver como está. |
00:02:19.222 - 00:02:21.306 |