Transcript

Text
Sranje. 00:00:50.125 - 00:00:50.893
Hej. 00:01:00.842 - 00:01:01.342
Hej. 00:01:01.735 - 00:01:02.361
Kasnite, već drugi put ovoga tjedna. 00:02:57.430 - 00:02:58.871
Putevi su loši. -Da, bolje požurite. 00:02:59.259 - 00:03:02.843
Utakmica je večeras, a mi kasnimo. 00:03:03.580 - 00:03:05.412
Ostvareno. 00:03:05.831 - 00:03:06.329
Bok... 00:03:33.869 - 00:03:34.297
Žao mi je što kasnim. 00:03:35.797 - 00:03:36.941
Naletjela sam na mog profesora psihologije... 00:03:39.823 - 00:03:41.087
Da? -Kaže da čita moj rad, 00:03:41.525 - 00:03:43.485
i da je jedan od najboljih ikada. 00:03:44.924 - 00:03:45.989
Onaj o štakorima ili o grljenju čimpanzi. 00:03:47.441 - 00:03:49.977
O grljenju čimpanzi. 00:03:50.105 - 00:03:50.802
Hej, ozbiljno, bio bi iznenađen što se dogodi ako ih ne grliš dovoljno. 00:03:52.076 - 00:03:56.095
Nije baš lijepo, isto kao kod ljudi. 00:03:57.226 - 00:03:59.343
Pričaj mi o tome. 00:04:00.166 - 00:04:00.880
Jesi li OK? 00:04:05.970 - 00:04:06.385
Još uvijek brineš što ćeš upoznati moje roditelje? 00:04:07.558 - 00:04:08.918
Stvarno im se želim svidjeti.. Ovo je vrlo važan dio veze. 00:04:11.417 - 00:04:15.898
Rijetko dobiješ drugu šansu. 00:04:16.798 - 00:04:17.900