- cat + bruzsy -
[email protected] |
00:01:13.095 - 00:01:16.597 |
- Nem hívom fel újra.
- Én se hívnám. |
00:01:19.800 - 00:01:22.136 |
Mi rosszat tehettem ez alkalommal? |
00:01:22.170 - 00:01:24.138 |
- Nem tudod meg, míg fel nem hívod.
- Szóval szerinted hívnom kéne? |
00:01:24.157 - 00:01:26.660 |
- Ha meg akarod tudni, mit csináltál.
- Jó, felhívom. |
00:01:26.694 - 00:01:29.664 |
Nem hívom, mert nem csináltam semmit. |
00:01:29.698 - 00:01:32.636 |
- Jó neked, hogy így ellen tudsz állni.
- Ellenállni, minek? |
00:01:32.670 - 00:01:35.573 |
Olyan nőknek, akik attól lesznek mérgesek,
hogy nem csináltunk semmit. |
00:01:35.607 - 00:01:38.411 |
Mikor volt ilyen nőd, Teknőc? |
00:01:38.445 - 00:01:40.047 |
Mindenem volt, ami neked is. |
00:01:40.081 - 00:01:41.616 |
Jamie mérges rád valamiért? |
00:01:41.651 - 00:01:42.984 |
Nem, de elég furán reagált,
mikor elmondtam neki, |
00:01:43.019 - 00:01:45.288 |
hogy a diákegyletes lányok
az én gatyáimban flangálnak. |
00:01:45.322 - 00:01:47.392 |
- Mit mondott?
- Nem sokat. |
00:01:47.426 - 00:01:49.195 |
Csak hogy mostantól ő visz az iskolába. |
00:01:49.229 - 00:01:51.198 |
- Ó, és ettől ideges vagy?
- Nem, miért kéne? |
00:01:51.232 - 00:01:53.534 |
Talán mert még mindig
azon a lányon gondolkozol. |
00:01:53.569 - 00:01:55.671 |
- Azon a lányon?
- Igen, azon, hogy meg akarod dugni. |
00:01:55.705 - 00:01:58.408 |
Állj. Barátnőm van. |
00:01:58.442 - 00:02:00.344 |
Á, szóval nem akarod megdugni? |
00:02:00.378 - 00:02:02.247 |
Nem is akarok erre gondolni,
mert barátnőm van. |
00:02:02.281 - 00:02:04.818 |