Transcript

Text
Megtörtént eset. 00:00:01.134 - 00:00:03.285
I'LL NEVER DIE ALONE 00:00:20.894 - 00:00:25.654
Vezethetnél jobban. 00:02:19.826 - 00:02:21.818
Csini. 00:02:28.928 - 00:02:30.146
- Micsoda? - A szín. 00:02:30.369 - 00:02:32.564
Jól áll neked. 00:02:33.730 - 00:02:35.408
Két dolláromba került ez a szar egy olyan sarki boltban, otthon. 00:02:35.526 - 00:02:41.526
Most ne nézz ide. 00:02:43.148 - 00:02:45.276
Micsoda egy paraszt vagy. 00:02:47.660 - 00:02:50.285
Most játsszátok itt az értelmiségit... Mocskos patkányok! 00:02:51.211 - 00:02:57.121
Meghalnék, ha vissza kellene mennem otthonra. 00:02:57.277 - 00:03:00.170
Ja, már elég messze van... de honnan tudhatnám. 00:03:00.171 - 00:03:02.790
Tudod, hogy mindig kiálltam érted, de teljesen kicsinálsz. 00:03:02.791 - 00:03:05.839
Maradjunk ennyiben. 00:03:05.840 - 00:03:07.449
Biztos vagyok benne, hogy ez a szótlan csajszi, meg abban a városban marad. 00:03:07.450 - 00:03:11.765
Ugye, Carol? 00:03:11.766 - 00:03:13.450
Mi az? 00:03:13.625 - 00:03:15.590
A városban fogsz maradni? MÁRIS HIÁNYZOL MEGHALOK... 00:03:15.827 - 00:03:18.799
Nem tudom. Még van 4 évem átgondolni a fősuli végéig. 00:03:18.800 - 00:03:23.204
Nekem is van 4 évem hogy befejezzem ezt! 00:03:23.205 - 00:03:25.073
Szörnyű vagy kislány! Nem tudom a szüleid hogy-hogy nem vertek el? 00:03:25.074 - 00:03:27.987