Megtörtént eset. |
00:00:01.134 - 00:00:03.285 |
I'LL NEVER DIE ALONE |
00:00:20.894 - 00:00:25.654 |
Vezethetnél jobban. |
00:02:19.826 - 00:02:21.818 |
Csini. |
00:02:28.928 - 00:02:30.146 |
- Micsoda?
- A szín. |
00:02:30.369 - 00:02:32.564 |
Jól áll neked. |
00:02:33.730 - 00:02:35.408 |
Két dolláromba került ez a szar
egy olyan sarki boltban, otthon. |
00:02:35.526 - 00:02:41.526 |
Most ne nézz ide. |
00:02:43.148 - 00:02:45.276 |
Micsoda egy paraszt vagy. |
00:02:47.660 - 00:02:50.285 |
Most játsszátok itt az értelmiségit...
Mocskos patkányok! |
00:02:51.211 - 00:02:57.121 |
Meghalnék, ha vissza
kellene mennem otthonra. |
00:02:57.277 - 00:03:00.170 |
Ja, már elég messze van...
de honnan tudhatnám. |
00:03:00.171 - 00:03:02.790 |
Tudod, hogy mindig kiálltam
érted, de teljesen kicsinálsz. |
00:03:02.791 - 00:03:05.839 |
Maradjunk ennyiben. |
00:03:05.840 - 00:03:07.449 |
Biztos vagyok benne, hogy ez a szótlan
csajszi, meg abban a városban marad. |
00:03:07.450 - 00:03:11.765 |
Ugye, Carol? |
00:03:11.766 - 00:03:13.450 |
Mi az? |
00:03:13.625 - 00:03:15.590 |
A városban fogsz maradni?
MÁRIS HIÁNYZOL MEGHALOK... |
00:03:15.827 - 00:03:18.799 |
Nem tudom. Még van 4
évem átgondolni a fősuli végéig. |
00:03:18.800 - 00:03:23.204 |
Nekem is van 4 évem
hogy befejezzem ezt! |
00:03:23.205 - 00:03:25.073 |
Szörnyű vagy kislány! Nem tudom
a szüleid hogy-hogy nem vertek el? |
00:03:25.074 - 00:03:27.987 |