Csillagainkban a hiba |
00:00:10.572 - 00:00:16.172 |
Úgy gondolom, tőlünk függ, hogyan
meséljük el a szomorú történeteket |
00:00:35.873 - 00:00:40.303 |
Egyfelől elmondhatjuk tetszetősebben, |
00:00:40.403 - 00:00:43.183 |
mint a filmekben és romantikus regényekben, |
00:00:43.283 - 00:00:45.903 |
ahol gyönyörű emberek
gyönyörű leckéket tanulnak |
00:00:46.003 - 00:00:49.403 |
és minden megoldható egy bocsánatkéréssel |
00:00:49.503 - 00:00:52.523 |
és egy Peter Gabriel dallal. |
00:00:52.623 - 00:00:54.773 |
Elhiheted, én pont ugyanúgy szeretem
ezt a változatot, mint a többi lány, |
00:00:54.873 - 00:00:59.153 |
De az nem az igazság. |
00:00:59.253 - 00:01:01.393 |
Ez az igazság. |
00:01:02.283 - 00:01:04.183 |
Sajnálom. |
00:01:04.953 - 00:01:06.453 |
Röviddel azután, hogy 17 lettem, |
00:01:12.793 - 00:01:15.803 |
anyám fejébe vette, hogy depressziós vagyok. |
00:01:16.043 - 00:01:19.393 |
Annyit eszik mint egy madár,
alig mozdul ki... |
00:01:20.113 - 00:01:22.823 |
Nem vagyok depressziós, anyu.
- Folyton ugyanazt a könyvet olvassa... |
00:01:22.923 - 00:01:26.378 |
Depressziós. - Nem vagyok depressziós! |
00:01:26.478 - 00:01:29.373 |
A tanulmányok mind azt álltják, a
depresszió a rák mellékhatása. |
00:01:29.473 - 00:01:34.303 |
A depresszió nem a rák mellékhatása. |
00:01:34.533 - 00:01:37.313 |
Hanem a haldoklásé. |
00:01:39.563 - 00:01:42.223 |
Velem is ez történt. |
00:01:43.913 - 00:01:46.863 |
"Mennyei megbántás" |
00:01:50.163 - 00:01:52.174 |