Transcript

Text
- Helló, van itt egy nő, öngyilkossági kísérlet miatt? - Igen, most hozták. 00:00:00.160 - 00:00:04.610
Életben van, de alig. 00:00:05.480 - 00:00:06.980
- Gázt lélegzett be. - Azonnal be kell vinnünk a kórházba! Gyerünk, mozgás! 00:00:07.630 - 00:00:11.160
- Miről van szó? - Meg kell győződnünk arról, hogy nincs semmi a háttérben. 00:00:12.120 - 00:00:16.100
Az öngyilkossági kísérlet? 00:00:16.930 - 00:00:18.760
- Dr. Charles nem veszi be. - Mit nem lehet elhinni. Hallottad a jelentést. 00:00:19.210 - 00:00:23.250
Ma, három rákmentes nőt 00:00:24.350 - 00:00:28.120
- túladagoltak kemóval. - Hátra! - Hátra. 00:00:28.150 - 00:00:30.380
Maga szerint egy orvos hamis diagnózist állított fel és túladagolta őket? 00:00:30.500 - 00:00:33.860
A rendőrség úton van. 00:00:34.700 - 00:00:36.390
Jessica Pope, Carol Shepperd, Dani Frank. 00:00:38.020 - 00:00:40.990
Nem egy időben vitték be őket a Medbe, nincs köztük kapcsolat, 00:00:41.020 - 00:00:44.730
leszámítva a kemó túladagolását olyan rák miatt, amijük nem volt. 00:00:44.760 - 00:00:47.930
Tudni akarom, ki írta fel azt a cuccot! 00:00:48.290 - 00:00:50.590
Az 51-es szerint a gázrobbanást Jessica lakásában teljes lángba borulás okozta. 00:00:50.670 - 00:00:54.920
A hamun kívül semmi sem maradt. 00:00:54.950 - 00:00:56.360
- Nincs telefon, laptop, jegyzetfüzet. Semmi. - Se az orvos neve. 00:00:56.390 - 00:01:00.260
Beszéltünk Dani Frank barátnőjével. Nem régóta voltak együtt. 00:01:00.290 - 00:01:03.150
Nem ismerte Dani orvosát. 00:01:03.180 - 00:01:04.820
De azt mondta, Dani jobban volt, majd visszaesett, 00:01:04.880 - 00:01:08.390
és amikor megbeszélte az orvosával, 00:01:08.420 - 00:01:09.880