Transcript

Text
- Várjon. - Az ezredeshez jöttem. 00:00:51.607 - 00:00:53.960
Egy régész? 00:00:58.181 - 00:00:59.381
Beszéli a Masrit és a Saidit. 00:01:00.441 - 00:01:02.925
Úgy ismeri a terepet, mint a tenyerét. 00:01:02.945 - 00:01:05.339
Úgy tűnik ő a mi emberünk. 00:01:05.359 - 00:01:07.025
Igen, mi is így gondoltuk. 00:01:07.045 - 00:01:08.895
Kivéve, hogy mostanában úgy tűnik valójában az ő emberük. 00:01:09.018 - 00:01:12.240
Velük barátkozik. 00:01:12.422 - 00:01:13.680
Velük lakik, velük él és velük tisztálkodik. 00:01:13.720 - 00:01:17.160
Vagyis jelenleg már nem a mi emberünk. 00:01:17.509 - 00:01:19.909
Tessék. 00:01:21.414 - 00:01:22.440
- Jó napot, Mr Carter. - Jó napot, uram. 00:01:28.472 - 00:01:31.064
- Önt ezennel felmentjük. - Miért? 00:01:31.084 - 00:01:33.460
Az ön feladata nálunk: 00:01:33.480 - 00:01:36.040
"A Korona különösen kedves követe". 00:01:37.040 - 00:01:40.320
Nos, a koronának már nem olyan kedvesek az ön magánakciói. 00:01:41.714 - 00:01:45.364
Ez minden. 00:01:46.527 - 00:01:47.971
Vagyis, uram, visszamehetek az ásatásomhoz? 00:01:52.198 - 00:01:54.380
Vagyis elmehet a pokolba is. 00:01:54.400 - 00:01:57.400
f: [email protected] 00:02:12.350 - 00:02:15.203
Carter? 00:03:06.347 - 00:03:07.520