Transcript

Text
Az anyja telefonált. Reggel 6-kor jelentette az eltűnését. 00:00:00.700 - 00:00:03.350
Találtunk egy farmerkabátot, egy mobilt és egy biciklit. 00:00:03.380 - 00:00:05.950
Maggie Sweetland megerősítette, mind a 16 éves fia, Jesse tulajdona. 00:00:05.980 - 00:00:10.890
- Ő a legtehetségesebb hokijátékosunk. - És szereti a sminket meg a... 00:00:10.920 - 00:00:15.960
Igen. Úgy pletykálják... elmélkedik a nemi hovatartozásáról. 00:00:15.990 - 00:00:19.360
Emlékszel a rejtvényekre, amiket kiskoromban kaptam? 00:00:19.520 - 00:00:21.560
Jól össze is zavartak. 00:00:21.590 - 00:00:22.640
Volt nyoma, hogy ki küldte őket, de nem beszéltél róla? 00:00:22.670 - 00:00:25.140
- A betlehemi jászol része. - Jesse vallásos? - Talán két tűz közé került. 00:00:25.170 - 00:00:28.860
Daisy, anyu vagyok. Nyisd ki! 00:00:28.890 - 00:00:30.460
- Ki volt az? - Kicsoda? - Az a férfi! - Nincs itt senki, kicsim. 00:00:30.490 - 00:00:34.480
Itt volt! 00:00:47.480 - 00:00:48.800
Nézd! 00:01:05.920 - 00:01:07.060
- Ez micsoda? Graffiti? - Mindkettőt ő csinálta. 00:01:10.660 - 00:01:13.690
Ezt a festményt és a beállítást korábban. 00:01:13.730 - 00:01:15.950
- Ő? - Visszajött! - Ki jött vissza? 00:01:16.180 - 00:01:20.870
A seggfej, aki rejtvényeket küldött nekem. 00:01:20.900 - 00:01:22.920
- Miből gondolod? - A pedofil, Sid adott egy cetlit... 00:01:23.150 - 00:01:26.400
ugyanazzal a rejtvénnyel, amit gyerekként sem tudtam megoldani. 00:01:26.430 - 00:01:29.280
- Ide vezetett. - Jézusom, Annie! 00:01:29.710 - 00:01:33.550
Látnom kellett, jelent-e valamit, mielőtt szólok neked. 00:01:33.580 - 00:01:36.780