Transcript

Text
Helyes a kicsike. 00:02:49.377 - 00:02:51.338
Gyerünk, Dulli. 00:02:52.380 - 00:02:54.341
Befelé. 00:02:55.383 - 00:02:56.343
- Rendben vagyunk? - Aha. 00:03:04.351 - 00:03:06.311
Persze, hogy rendben vagyunk. Szépek vagyunk és tökéletesek. 00:03:06.353 - 00:03:11.316
Ez 100% első osztályú kolumbiai kokain, hölgyeim és uraim. 00:03:11.358 - 00:03:16.321
Diszkós cucc. Tiszta, mint a patyolat. 00:03:16.363 - 00:03:19.324
A nevem George Jung... 00:03:20.367 - 00:03:22.327
Szövetségi azonosítóm: 19225004. 00:03:22.369 - 00:03:25.330
New Englandben születtem... Massachusetts-ben, egy Weymouth nevű városban. 00:03:28.375 - 00:03:33.338
Ez vagyok én. Ez pedig a legjobb haverom, Tuna. 00:03:33.380 - 00:03:37.342
Apámnak csőszerelő vállalkozása volt. 00:03:37.384 - 00:03:40.345
Három teherautója, tíz alkalmazottja volt, és nagy melókat vállalt. 00:03:40.387 - 00:03:44.349
- Ő volt az én hősöm. - Sikerült? 00:03:44.391 - 00:03:46.351
- Egyszer sem estem el. - Ügyes vagy. Este találkozunk. 00:03:46.393 - 00:03:49.354
- Elmehetek veled dolgozni? - Fred, menjünk! 00:03:49.396 - 00:03:53.358
Addig beszélek a fiammal, ameddig akarok. Vagy talán te nem így gondolod? 00:03:53.400 - 00:03:58.363
Tényleg jönni akarsz? 00:04:03.326 - 00:04:05.286
Felőlem... 00:04:07.330 - 00:04:09.290
- Húzd fel a csukád. - Köszönöm, Apa. Kösz. 00:04:10.333 - 00:04:14.295
Bill, mi bajod van? Lesz, aki takarít és ebédet hoz. 00:04:14.337 - 00:04:19.300