Transcript

Text
Látlak benneteket. 00:00:43.796 - 00:00:45.514
...leálltam a benzinkútnál, erre a csávó: 00:00:48.236 - 00:00:50.272
"Haver, gond van a verdával." 00:00:50.396 - 00:00:51.715
Nagyokos, mi a fenéért álltam volna le? 00:00:51.836 - 00:00:54.430
Szóval a kocsija lerobbant, miközben vérvételre ment. 00:00:54.556 - 00:00:58.595
Ja, füstölt is. 00:00:58.716 - 00:01:00.991
Javier, én hiszek magának, de a bíró nem fog. 00:01:01.556 - 00:01:05.947
Kihagytam pár gyűlést, na és? 00:01:06.156 - 00:01:09.193
Azt sem tudom, miért vagyok itt. 00:01:09.836 - 00:01:11.064
Azért, mert a fia állandóan verekedik az iskolában, 00:01:11.196 - 00:01:14.108
és a legutóbb a másik fiút kórházba kellett vinni. 00:01:14.236 - 00:01:17.034
Juanita önként kért segítséget, 00:01:17.156 - 00:01:18.748
mielőtt a bíróság kötelezővé tette volna. 00:01:18.876 - 00:01:21.185
Ezért van itt. 00:01:21.316 - 00:01:23.546
A fia rossz úton halad. 00:01:23.676 - 00:01:25.792
A maga példája áll előtte. Erőszak, düh. 00:01:25.916 - 00:01:29.545
Ez az ő jövője is, ha nem tesz valamit ellene. 00:01:29.676 - 00:01:32.588
- Értem, Mrs. Lynch. - El akarja venni a fiamat! 00:01:33.196 - 00:01:35.152
Senki nem akarja elvenni a fiát. 00:01:35.276 - 00:01:37.471
- Akkor meg miben sántikál... - Zúzódásokat 00:01:37.596 - 00:01:39.473
- és csikknyomokat találtak... - Mondtam, 00:01:39.596 - 00:01:41.029