Elküldtem. |
00:00:35.035 - 00:00:36.275 |
Igen. |
00:00:36.970 - 00:00:37.812 |
Már elküldtem. |
00:00:38.071 - 00:00:39.106 |
Ma, vagy legkésőbb holnap
megkéne, hogy érkezzen. |
00:00:40.340 - 00:00:42.149 |
Elnézést, csak legyen egy kis türelemmel. |
00:00:44.144 - 00:00:46.283 |
Igen, csak néhány nap. |
00:00:48.681 - 00:00:50.251 |
Engedelmes, nem lesz vele semmi gond. |
00:00:51.484 - 00:00:54.090 |
Igen, nincs miért aggódnia. |
00:00:56.022 - 00:00:57.433 |
Bármivel etetheti.
Várjon, de hússal nem! |
00:00:58.425 - 00:01:00.905 |
Ha bármi probléma adódna,
a biztonság kedvéért küldtem egy fegyvert is. |
00:01:04.431 - 00:01:07.742 |
Hamarosan találkozunk. |
00:01:13.706 - 00:01:15.276 |
Most az elnézését kérem, viszlát. |
00:01:16.443 - 00:01:18.945 |
Egy aláírást kérnék öntől. |
00:01:42.635 - 00:01:44.740 |
Köszönöm. |
00:02:03.123 - 00:02:04.033 |
Köszönöm szépen. |
00:02:05.058 - 00:02:06.298 |
Nyissátok ki. |
00:02:18.738 - 00:02:19.716 |
Rendben. |
00:02:20.540 - 00:02:21.416 |
Kenichi. |
00:02:22.642 - 00:02:23.586 |
Kenichi! |
00:03:42.422 - 00:03:43.662 |
Zombi, mi? |
00:03:46.526 - 00:03:47.971 |
Nem nagyon látni. |
00:03:49.262 - 00:03:50.741 |