Ki vagy?
Mit akarsz? |
00:00:25.422 - 00:00:27.908 |
Kerestem valakit.
Az ajtó nyitva volt, minden rendben? |
00:00:28.538 - 00:00:32.846 |
A barátnőm eltűnt,
lelépett, én... |
00:00:36.164 - 00:00:40.574 |
- Nem tudom.
- Tudod, hogy hova ment? |
00:00:41.643 - 00:00:44.746 |
- Nem, nem tudom.
- Szeretnéd, ha segítenék megkeresni? |
00:00:45.579 - 00:00:51.331 |
Tudod, hogy hol van. |
00:00:58.310 - 00:00:59.979 |
Tudod, hogy hol van, nem igaz? |
00:01:00.886 - 00:01:02.804 |
The Deleted - 1x06
"Partik" |
00:01:06.919 - 00:01:10.568 |
Fordította: DennyKeh \ Twitter: @DennyKeh4
Facebook: DennyKeh_subs |
00:01:10.598 - 00:01:13.598 |
Most már itthon vagy, Agatha.
Biztonságban! |
00:01:20.877 - 00:01:25.072 |
Van még nálad? Kell!
Kell! Van még nálad? |
00:01:25.429 - 00:01:30.549 |
Miért kell ennyire?
Miért kell az Útmutatás? |
00:01:30.579 - 00:01:34.974 |
Az Útmutatás az egyetlen,
ami megszabadít a fájdalomtól. |
00:01:35.004 - 00:01:37.800 |
Csak ettől érzek valamit. |
00:01:40.483 - 00:01:43.152 |
- Agatha, miért hagytad el a tábort?
- Kérlek! |
00:01:46.599 - 00:01:51.537 |
- Miért... miért... Agatha, nézz rám!
Miért szálltál fel a buszra? - Kérlek! |
00:01:51.567 - 00:01:55.434 |
Logan... mondott valamit,
ami befolyásolta a döntésedet? |
00:01:55.464 - 00:01:59.277 |
Kérlek! Elmondok mindent,
amit tudnod kell, csak segíts! |
00:01:59.307 - 00:02:03.303 |
Kérlek! |
00:02:03.962 - 00:02:05.030 |
Kérlek! |
00:02:07.400 - 00:02:08.493 |
Miért gondolod, hogy tudom,
hol van a barátnőd? Ez furcsa. |
00:02:30.625 - 00:02:35.028 |