Transcript

Text
Ő a Boxer. 00:01:12.531 - 00:01:14.155
Biztosan halott. 00:01:24.531 - 00:01:26.157
Álljon meg! 00:03:04.117 - 00:03:06.783
- Beszállhatok? - Nem. 00:04:19.036 - 00:04:21.327
- Nincs hely? - Tele vagyunk. 00:04:21.452 - 00:04:23.493
Másszon fel ide. 00:04:29.119 - 00:04:30.744
Inkább itt maradnék, köszönöm. 00:04:34.119 - 00:04:36.493
Sofőr. 00:05:40.287 - 00:05:41.704
Papírokat. 00:05:41.829 - 00:05:42.871
- Hova megy? - Haza. 00:05:48.245 - 00:05:50.120
Hol lakik? 00:05:50.245 - 00:05:52.454
A kávéültetvényen, nem messz innen. 00:05:52.579 - 00:05:55.746
Volt itt régen egy blokád. Fizetett nekik valaha? 00:05:55.871 - 00:05:59.871
Igen, egyszer. 00:05:59.996 - 00:06:01.954
- Mennyit? - Nem emlékszem... talán 100 dollárt. 00:06:02.079 - 00:06:06.079
Azoknak a rohadékoknak? 00:06:06.204 - 00:06:07.746
Nem csoda, hogy törvény felett állóknak képzelik magukat! 00:06:07.871 - 00:06:10.038
Át kellett mennem. Mindenki fizet. 00:06:10.954 - 00:06:13.330
Ez a korrupció melegágya. 00:06:14.787 - 00:06:17.538
A magukfajta miatt, ilyen mocskos ez az ország 00:06:17.663 - 00:06:21.371
Leülhetek, uram? 00:06:39.330 - 00:06:41.164