.: Б Р И Л Я Н Т И Н :. |
00:00:11.740 - 00:00:16.740 |
Любовта |
00:00:22.174 - 00:00:24.760 |
Е великолепно нещо |
00:00:24.885 - 00:00:29.348 |
Заминавам за Австралия,
и няма да те видя. |
00:01:06.500 - 00:01:08.780 |
Не говори така, Санди. |
00:01:08.900 - 00:01:10.781 |
Но това е истината. |
00:01:10.980 - 00:01:12.581 |
Най-хубавото лято в живота ми,
а трябва да замина! Не е честно. |
00:01:12.701 - 00:01:17.502 |
- Дани, не разваляй всичко.
- Санди, това засилва любовта ни. |
00:01:26.303 - 00:01:30.823 |
Дани, това ли е краят? |
00:01:30.903 - 00:01:32.983 |
Не, разбира се. |
00:01:34.023 - 00:01:34.823 |
Това е само началото. |
00:01:36.304 - 00:01:37.703 |
Тук е главният мозък,
Винс Фонтейн, |
00:01:38.184 - 00:01:40.184 |
Започни деня с музика,
само с музика. |
00:01:40.304 - 00:01:42.824 |
Скачай за първия учебен ден. |
00:01:42.905 - 00:01:44.424 |
Не се ослушвай, а върви в клас
да вземеш матурата. |
00:01:44.505 - 00:01:47.625 |
И за добро начало на деня чуй
едно старо любимо парче. |
00:01:47.705 - 00:01:51.386 |
Решавам проблемите си
и виждам светлината |
00:01:52.186 - 00:01:54.985 |
Между нас се ражда любов |
00:01:55.106 - 00:01:57.226 |
И ние трябва да я съхраним |
00:01:57.307 - 00:01:59.627 |
Не бой се,
че ще стигнем твърде далеч |
00:02:00.506 - 00:02:03.787 |
Ще повярваме в себе си |
00:02:03.907 - 00:02:05.907 |