Transcript

Text
¡Un cazador furtivo! ¡Detengan al cazador furtivo! 00:03:57.636 - 00:04:01.697
¡Ahí está! 00:04:35.740 - 00:04:37.731
¡Capturen al cazador furtivo! 00:04:49.654 - 00:04:51.588
¡Diez marcos para el hombre que atrape a la bestia! 00:04:51.656 - 00:04:54.682
¡Síganlo! ¡Agárrenlo! 00:05:07.038 - 00:05:09.131
¡Agárrenlo! 00:05:09.207 - 00:05:11.334
¡Agárrenlo! 00:05:14.479 - 00:05:16.879
- ¡Es Much, huyendo del bosque! - ¿Qué prisa tienes? 00:05:39.571 - 00:05:42.768
¡Sir Robert, sálveme! ¡Sálveme! 00:05:45.443 - 00:05:49.209
¡De frente! 00:05:51.883 - 00:05:53.646
¡Vamos! ¡Ya lo tenemos! ¡Vamos! 00:05:55.220 - 00:05:58.951
¡Vamos! ¡Vamos! 00:06:00.559 - 00:06:02.424
¡So! ¡So! ¡So! 00:06:13.538 - 00:06:16.006
¡Quieto, quieto! ¡Quieto! 00:06:16.074 - 00:06:18.008
¿Qué tenemos aquí, Sr. Miter? 00:06:28.320 - 00:06:30.288
Much es el molinero local... 00:06:30.355 - 00:06:32.084
Pero ha estado moliendo algo más que maíz para ganarse la vida. 00:06:32.157 - 00:06:35.092
Ése es el cazador furtivo, sir Miles. 00:06:35.160 - 00:06:37.594
Ah, y no es la primera vez tampoco. 00:06:37.662 - 00:06:40.688
¿Sabes cuál es el castigo por cazar dos veces los ciervos del Rey? 00:06:40.765 - 00:06:44.201
- Pueden sacarme los ojos. - Haz algo. 00:06:44.269 - 00:06:47.204