Transcript

Text
The Penguins of Madagascar Episodio 1 "Gone in a Flash" 00:00:02.610 - 00:00:06.113
Traduzione: buffy, Robbie 00:00:07.286 - 00:00:11.512
::Italian Subs Addicted:: [www.italiansubs.net] 00:00:12.319 - 00:00:17.042
# Mi preparo il gelato. # 00:00:32.323 - 00:00:34.908
# Un po' di zuccherini. # 00:00:34.993 - 00:00:36.618
# Adesso aggiungo una ciliegia in cima. # 00:00:39.289 - 00:00:42.082
Meno zuccherini la prossima volta, ok, Maurice? 00:00:44.335 - 00:00:46.962
Mi rilasso un po', butto via un po' di stanchezza. 00:00:48.840 - 00:00:51.300
Il sole e' piu' soleggiante qui. Vedi? 00:00:52.680 - 00:00:56.805
Voglio mangiare la mia banana sperando che nessuno la prenda. 00:00:57.746 - 00:01:01.671
Ben fatto, Maurice. Adesso sbucciami un po' d'uva. 00:01:09.017 - 00:01:12.112
- Ma era... - Uva, Maurice. Uva! Non labbra! 00:01:12.197 - 00:01:15.616
E' qui che ho lasciato la fotocamera. Non puo' essere scomparsa nel nulla. 00:01:19.590 - 00:01:23.707
Ma non puoi prendere... 00:01:25.810 - 00:01:27.336
Regola numero uno: Non contraddire il Re. 00:01:27.420 - 00:01:30.923
Regola numero due: Oh, prendo quella. 00:01:31.007 - 00:01:33.592
Soldato, questi succhi di sardine sono una favola. Qual e' il tuo segreto? 00:01:35.734 - 00:01:40.432
- L'amore, signore. Li faccio con amore. - Amore? 00:01:40.517 - 00:01:43.477
E' una reazione chimica del cervello che provoca felicita'. Da' grande dipendenza. 00:01:43.561 - 00:01:47.898
Niente piu' amore nei succhi. Dobbiamo rimanere lucidi. 00:01:48.358 - 00:01:52.194
La giungla di cemento e' un'amante sfuggente che puo' chiamarci all'azione 00:01:52.278 - 00:01:56.907