Transcript

Text
Moje ime je Čarls Bronson. 00:00:40.175 - 00:00:43.613
I ceo svoj život sam hteo da budem poznat. 00:00:43.925 - 00:00:47.883
Znao sam da sam stvoren za bolje stvari. 00:00:58.821 - 00:01:02.988
Imao sam talenat za nešto. 00:01:05.071 - 00:01:08.405
Jos uvek ne znam za šta... 00:01:09.551 - 00:01:13.926
Nije bilo pevanje. 00:01:16.322 - 00:01:18.717
Nisam mogao da se bavim ni jebenom glumom. 00:01:20.697 - 00:01:23.822
Nekako sam ostao bez opcija. Zar ne? 00:01:24.655 - 00:01:29.030
Bronson 00:03:59.241 - 00:04:08.721
Film baziran na istinitim događajima 00:04:20.908 - 00:04:24.763
Kako da objasnim? 00:04:27.888 - 00:04:30.596
Da ne odugovlačim oko svog vaspitanja, moji roditelji su bili pristojni... 00:04:37.471 - 00:04:42.263
i poštovani članovi zajednice. 00:04:42.298 - 00:04:46.013
Išao sam u skolu, držao pognutu glavu. 00:04:47.471 - 00:04:50.597
Kao i većina dece, upadao sam u probleme. 00:04:51.534 - 00:04:54.972
I to mi se dopalo. 00:04:56.638 - 00:04:58.409
Majkl. 00:05:17.055 - 00:05:18.930
- Gospođo Petersen, stvarno trebamo da popričamo o vašem sinu. 00:05:19.035 - 00:05:22.472
Ali nisam bio loš... Ne stvarno toliko loš. 00:05:23.410 - 00:05:27.056
I još uvek imam svoje principe. 00:05:28.306 - 00:05:31.014
Prihvatio sam prvi posao do kog sam se dokopao. 00:05:33.306 - 00:05:37.056