Transcript

Text
Çeviri: Ravengelus 00:00:09.219 - 00:00:14.219
Olduğun yerde kal. Kımıldarsan ölürsün. 00:02:02.015 - 00:02:06.478
Tamam. Ellerini yavaşça kaldır ve bana doğru dön. 00:02:08.733 - 00:02:15.867
Albay Ross. 00:02:20.042 - 00:02:22.082
Tutuklusunuz! 00:02:28.596 - 00:02:29.676
Palmer, gelmeden önce, metropolitan polisinden D-72 yetkisi ve 00:02:29.848 - 00:02:35.640
AF-410 arama yetkisi almakta güçlük çektim. 00:02:35.815 - 00:02:39.981
Aradığınız şey bu mu? 00:02:44.286 - 00:02:46.410
Bütün ihtiyacını Kellogs'tan mı sağlıyorsun? 00:02:47.708 - 00:02:51.043
- Ne istiyorsunuz Albay? - MI5'e geri dönmeni. 00:02:55.470 - 00:02:59.089
Oh, çok ilgimi çekti. 00:02:59.267 - 00:03:00.678
Sen gittikten sonra, maliyeyi, eski işini C3 seviyesine yükseltmeye ikna ettim. 00:03:00.853 - 00:03:06.894
Hey, yılda 300 pound ekstra demek? 00:03:07.070 - 00:03:09.693
Neden bir dedektifmiş gibi davranmayı bırakıp saygıdeğer bir iş yapmıyorsun? 00:03:11.326 - 00:03:15.492
Neler oluyor Albay? Ölüm oranlarınızda artış mı var? 00:03:15.666 - 00:03:19.203
- Bay Harry Palmer? - Evet. 00:03:19.380 - 00:03:21.919
Sizi tutmuyorum değil mi Albay? 00:03:23.177 - 00:03:26.346
Yaptığın iş artık öldü Palmer. Mısır gevrekleri ile hayatta kalmaya çalışıyorsun. 00:03:31.815 - 00:03:36.195
- Ama vitamin dolular. - Gerçekten mi? 00:03:36.364 - 00:03:38.856
Seni istediğim zaman geri getirebilirim ama kibarca davranıyorum ve soruyorum. 00:03:39.034 - 00:03:42.120
Buna çok müteşekkir olmalısın. 00:03:42.121 - 00:03:45.206