Tradução: flaviamar, Eowyn,
Fer, F0rlorn, Tarcisio, Bellatuk |
00:00:38.950 - 00:00:43.797 |
Sincronia: Gugasms,
flaviamar, Tarcisio e FláP |
00:00:43.832 - 00:00:47.916 |
Revisão: Gugasms e FláP |
00:00:47.951 - 00:00:51.818 |
The Ugly Truth
-= A Verdade Nua e Crua =- |
00:00:58.840 - 00:01:03.999 |
Resync R5 por
paulostriker |
00:01:05.981 - 00:01:10.981 |
Chego em 15 minutos.
Pare de discutir. |
00:01:18.322 - 00:01:21.759 |
Ótimo, obrigada.
Tchau. |
00:01:21.760 - 00:01:24.074 |
KSXP2 SACRAMENTO
PRIMEIRA LOCAL AO VIVO |
00:01:25.873 - 00:01:28.025 |
- Bom dia, Freddy.
- Bom dia, Abby. Está linda. |
00:01:32.278 - 00:01:35.196 |
Você está tão mal assim? |
00:01:35.230 - 00:01:37.152 |
- Bom dia.
- Bom dia. |
00:01:37.186 - 00:01:38.701 |
- Temos problemas.
- Não, Joy, só soluções. |
00:01:38.702 - 00:01:41.219 |
Perdemos a câmera de trânsito e
não tem rolo b para o segmento. |
00:01:41.253 - 00:01:44.659 |
Isto é um problema. |
00:01:44.671 - 00:01:46.171 |
Ligue para o Matt da Media Lab,
ele tem caras que fazem extras. |
00:01:46.172 - 00:01:48.297 |
- Cadê meus meteorologistas?
- Aqui. |
00:01:48.331 - 00:01:50.729 |
Olá! Obrigada por virem.
Estão fantásticos. Obrigada. |
00:01:50.763 - 00:01:55.151 |
Tem algum motivo para
todos estarem acima do peso? |
00:01:55.185 - 00:01:58.376 |
São bons para meteorologia. |
00:01:58.410 - 00:02:00.032 |
Pesquisas mostram que
gordos são mais perdoados. |
00:02:00.033 - 00:02:01.846 |
Abby, odeio fazer isso, mas não
posso trabalhar com ela. |
00:02:01.847 - 00:02:04.705 |