U prethodnim epizodama...
-Todd je vidio Todda. |
00:00:00.340 - 00:00:04.870 |
Pas je u djevojčici i
djevojčica se nalazi u psu. |
00:00:04.912 - 00:00:07.160 |
Da li si ti Lydia Spring?
Ludi zlikovci. -Braćo. |
00:00:07.285 - 00:00:10.901 |
Mače morski pas. Mnogo mašina
od kojih je jedna možda |
00:00:11.590 - 00:00:14.195 |
uređaj neograničene energije Edgara
Springa. -Todd je priznao Amandi... |
00:00:14.320 - 00:00:17.310 |
Nikada nisam imao pararibulitis.
Ali to je loše krenulo po njega. |
00:00:17.435 - 00:00:20.317 |
Ti si upravo ono smeće
kao što su svi mislili za tebe. |
00:00:20.442 - 00:00:24.228 |
Todda su uhvatili. Faru su
uhvatili. Morat ćeš da pođeš sa mnom. |
00:00:24.389 - 00:00:28.918 |
I mene su uhvatili!
Stvarno se iskompliciralo! |
00:00:28.960 - 00:00:31.947 |
Što se to događa?
-Ali ne brinite! |
00:00:32.072 - 00:00:33.978 |
Edgar Spring, Zackariah Web
Patrick Spring - riješio sam slučaj! |
00:00:34.020 - 00:00:38.075 |
Neće biti ubojstva, Todde!
Sve ćemo popraviti! |
00:00:38.200 - 00:00:42.420 |
Gledaj ovo!
Sve je povezano. |
00:00:42.620 - 00:00:45.825 |
Nedjelju dana u prošlosti |
00:00:56.470 - 00:00:59.346 |
Ne mogu da povjerujem
da je stvarno upalilo. |
00:01:10.820 - 00:01:12.860 |
Što?
Što se dogodilo? |
00:01:12.902 - 00:01:15.002 |
Da li smo...? Gdje smo? |
00:01:15.690 - 00:01:18.245 |
Još uvijek smo ovdje? |
00:01:19.520 - 00:01:21.248 |
Za sada? Da.
Ovog trenutka? Ne. |
00:01:21.290 - 00:01:24.490 |
Nalazimo se u prošlosti i ako ne
griješim, nedjelju dana u prošlosti. |
00:01:24.540 - 00:01:28.375 |
Uređaj neograničene energije
je vremenska mašina?! |
00:01:28.500 - 00:01:30.855 |