[prigušeni zvuk otvaranja vrata
automobila i |
00:01:28.004 - 00:01:32.759 |
koraci prema] Oca Lantoma.
Clinton Crkva. |
00:01:48.316 - 00:01:51.277 |
jasna
ideja samo da bi je donela? |
00:02:04.958 - 00:02:06.376 |
On je jedan od naših, Maggie.
Koji drugi izbor sam imao? |
00:02:06.459 - 00:02:09.420 |
Možda Metro-general? Pozovite 911. |
00:02:09.504 - 00:02:12.298 |
On je budan. |
00:02:12.382 - 00:02:13.591 |
Ako ode u bolnicu, policija ga uhapsi. |
00:02:13.675 - 00:02:16.219 |
Ovo je sestra Maggie Grace u sirotištu
& amp; |
00:02:18.304 - 00:02:20.473 |
Agnes & amp; Ovo je Matthew. Sin Jack Murdoch-a. |
00:02:20.557 - 00:02:22.725 |
Veoma je žao. Napravio sam grešku. |
00:02:25.061 - 00:02:27.063 |
Uzmite makaze za žicu
Moramo ga izvući iz ovog odela. |
00:02:29.858 - 00:02:32.402 |
Idi u kuhinju i donji. |
00:02:32.485 - 00:02:35.280 |
Kako mogu da pomognem?
Dovoljno si uradio. |
00:02:35.363 - 00:02:37.031 |
Gde idete, Electra? |
00:02:44.372 - 00:02:45.874 |
Ja ću umreti ovdje. |
00:02:49.919 - 00:02:51.921 |
Ovo je način na koji živite. |
00:02:52.005 - 00:02:54.757 |
Get Maggie. Reci joj da je budan. |
00:03:14.319 - 00:03:16.362 |
Elektra... |
00:03:16.446 - 00:03:17.530 |
Kako se osećate?
Ne pokušavajte da ustanete. |
00:03:17.614 - 00:03:20.575 |
Gde... |
00:03:20.658 - 00:03:21.743 |
Agnes. Dom za sirotilje. |
00:03:21.826 - 00:03:23.912 |