Pontuação do Filme
373590 votos

Assim Nasce Uma Estrela Movie

Original title: A Star Is Born

Apesar de sobreviver à custa de um ordenado miserável como empregada de mesa, Ally nunca abandonou o sonho de se tornar uma estrela. Um dia, conhece Jackson Maine, um cantor consagrado com tendências autodestrutivas que reconhece o seu talento musical e resolve ajudá-la. Os dois apaixonam-se e vivem uma grande história de amor. Mas, ao mesmo tempo que ela começa a atingir o estrelato e a emocionar multidões, Maine torna-se vítima da implacável máquina que tem o poder de criar e destruir vedetas. Dominado pelo vício do álcool e drogas, Jackson inicia uma verdadeira descida aos infernos, deixando marcas profundas no seu relacionamento com Ally. themoviedb

  • Backdrops

  • Endereços Úteis

Legenda:

Autor

Comments from Opensubtitles.org

  • @
    Έχει σβήση τα credit της SFTeam από μέσα
    marasgns @
    Δεν εσβησα τιποτα. Κατεβασα τον υποτιτλο απο τον aristarhos για την A.Star.is.Born.2018.720p.1080p.HC.HDRip.MkvCage.ws (www.opensubtitles.org/en/subtitles/7553279/a-star-is-born-el)και απλα αλλαξα τον συγχρονισμο.
    @
    Αφού το είδες ότι τα έχει σβήσει από μέσα από το srt εσύ γιατί δεν φρόντισες να τα προσθέσεις και πάλι αλλά ανέβασες τον υπότιτλο και εσύ με διαγραμμένα τα credit της SFTeam;
    marasgns @
    Πως ειναι δυνατον να ξερω εγω απο που προερχεται η μεταφραση; Επρεπε να ψαξω ολους τους διαθεσιμους υποτιτλους για να δω ποιος εχει κανει την αρχικη μεταφραση; Εναν απλο συγχρονισμο εκανα.
    firerm @
    πρόσθεσα εγώ τα Credits Μέσα (έβαλα και κίτρινο χρωματάκι ελπίζω να μην σε πειράζει nikos) και όλα οκ ... όπως έχω ξαναπεί ένας UPLOADER δεν μπορεί να μυρίσει τα νύχια του από που είναι ο υπότιτλος ούτε να βλέπει 1200 υπότιτλους την ημέρα 3000 σειρών για να δει που είναι τα credits ... όπως έγινε από τον marasgns.
    nikos: δεν έγινε και κάτι τρομερό είπαμε να είμαστε και λίγο λογικοί.
    ΌΛΑ ΟΚ
    PS: Η Ενημέρωση θα φανεί μέχρι να καθαρίσει το cache από τον server
    @
    Για όλους τους μεταφραστές είναι η μόνη ηθική ικανοποίηση τα credit γιατί δεν έχουν καμία άλλη ανταμοιβή για αυτό που κάνουν και δεύτερων δεν χρειαζόταν να μυρίσει τα νύχια του όπως λες η να δει ο άνθρωπος 1200 υπότιτλους γιατί απλά οι υπότιτλοι ήταν αποκλειστικοί της ομάδας και μετα βγήκαν άλλοι αφού τους βγάλαμε ελεύθερους και σε όποιο σαιτ με υπότιτλους και να κοίταγε θα έβλεπε ποιος έκανε την μετάφραση οπότε έγινε και πάρα έγινε κάτι όπως λες και εσύ γιατί δεν νομίζω να αρέσει σε κανένα μεταφραστή του σαιτ εδώ να παίρνω τους υπότιτλους σας να τα σβήνω όλα από μέσα και να τα ανεβάζω αλλού σκέτα χωρίς credit Ε! όλο και κάποιος θα φωνάξει δεν γίνεται να μην τους ενδιαφέρει…Πάντα μέσα στα λογικά πλαίσια μιλάμε. Δεν ανεβάζω εγώ παραποιημένους υπότιτλους πουθενά και χωρίς credit γιατί σέβομαι την δουλειά και τον κόπο του κάθε παιδιού η σε ομάδα είναι αυτό η μόνος του.

Show comments on opensubtitles.org

Classifica a qualidade das legendas (0 votos)

Informação do Ficheiro