Pontuação do Filme
0 votos

S01E03 A Caçada Episode

A Caçada

Com o suprimento de comida dos sobreviventes diminuindo, Eve e Ty se aventuram na floresta em uma arriscada expedição de caça apenas para enfrentar perigos inesperados que ameaçam sua sobrevivência. À medida que uma improvável missão de resgate se concretiza, Gavin deve colocar sua fé – e o destino de sua família – nas mãos de um velho amigo com quem ele compartilha um passado complicado. themoviedb

  • Cartaz

  • Backdrops

  • Endereços Úteis

  • Trailers

Legenda:

Autor

Comments from Opensubtitles.org

  • warmmer @
    ik zou zeggen laat retail maar komen
    Reneeke @
    Graag. Dank je wel.
    janty1976 @
    graag retail please thx
    Danga @
    graag de retails inderdaad, dank!
    ultimatezombies @
    wauw jij bent goed, vooral je negatieve commentaar bedoeld naar MMF ;)
    Maak je deze opmerking ook bij elke andere film en serie die iemand vertaald en later meteen de retail erop staat!!
    SmallBrother @
    Beste ultimatezombies, heel misschien was het gewoon een goedbedoelde tip, die heel misschien ietsje lullig is verwoord...
    AchtAchtAcht @
    Helemaal geen negatief commentaar en al helemaal niet persoonlijk naar MMF
    het is toch voor iedereen zonde om dubbel werk te doen? zoveel series waarvoor geen NL subs zijn....
    AchtAchtAcht @
    Trouwens jij plaatst ook wel eens retails (waarvoor dank) vlak nadat er een custom sub is geupped
    staan me ook nog wel discussies bij in de comments, weet alleen niet meer bij welke film
    snorrebaard @
    Nee,gewoon Hollandse arrogantie.Net zoals de comments die het amfibie plaatst bij Vlaamse retails,wil de Hollandse vertalers/studio's eens extra onder de aandacht brengen.
    SmallBrother @
    Beste Snorrebaard, volgens mij denk je verkeerd over de beweegredenen van AchtAchtAcht. Maar goed, ik had je al eerder aangesproken over jouw Nederland/België uitspraken. Laat dat a.u.b. achterwege. De volgende keer dat je geblokkeerd wordt, is dat permanent.
    SmallBrother @
    Beste AchtAchtAcht, geef gerust een tip, maar laat a.u.b. regiogebonden (ironische) uitspraken achterwege, want voor je het weet wordt het verkeerd begrepen en slaat de vlam in de pan.
    AchtAchtAcht @
    Oke ik zal het aanpassen en erop letten
    snorrebaard @
    7552...7553...7554...je ziet ik ben een tijdje bezig geweest met tellen voor ik weer iets ging neerschrijven.En wederom riskeren "de zuiderburen" een ban omdat wij opkomen voor onze rechten.Het wordt echt dringend tijd anno 2021 dat er hier op opensub een Vlaams beheerder de belangen ,opmerkingen, enz. ter harte neemt. Misschien iets om mee te nemen naar de nieuwe site?
    SmallBrother @
    Nee Snorrebaard, wederom begrijp je iets verkeerd.
    Niet "de zuiderburen" riskeren een ban, maar *JIJ* riskeert een ban. Dat is niet hetzelfde.
    Prima om voor je rechten op te komen, maar dan wel alleen als die worden aangetast.
    Zodra hier iemand (NL/B) racistisch doet, grijp ik in. Maar niet iedereen die het woord "Vlaams" gebruikt, is racistisch.
    Wil je de volgende keer, in plaats van tot 7554 te tellen, gewoon proberen om begrijpend te lezen?

Show comments on opensubtitles.org

Classifica a qualidade das legendas (0 votos)

Informação do Ficheiro