Regression Movie
Fear always finds its victim
Minnesota, 1990. Detective Bruce Kenner investigates the case of young Angela, who accuses her father, John Gray, of an unspeakable crime. When John unexpectedly and without recollection admits guilt, renowned psychologist Dr. Raines is brought in to help him relive his memories and what they discover unmasks a horrifying nationwide mystery. themoviedb
-
Plagáty
-
Backdrops
-
Zaujímavé odkazy
-
titulky
-
Ukážky
Titulky
-
Regression.2015.LIMITED.720p.BluRay.X264-AMIABLE HD
Pridal
-
sickber
181 uploads
gold-member
Všetky titulky od tohoto užívateľa
Prekladateľ
Comments from Opensubtitles.org
Rate quality of subtitles (0 hlasov)
Info o súbore
-
-
Prosím počkajte...
-
-
Graag wik ik jullie op de hoogte stellen van het feit dat regression alreeds vertaald op de site staat.
www.opensubtitles.org/nl/subtitles/6491086/regression-nl
Wellicht dat daaar overheen gekeken is?
Jullie kunnen je afvragen wat de meerwaarde is van deze posting.
De meenemers zullen denk ik nu geneigt zijn mijn vertaling over te slaan.
Graag verneem ik jullie motivatie voor deze posting.
Ik uit dus GEEN kritiek op de vertaling zelf, maar meer op de reden van een tweede vertaling.
Ik had de ondertiteling al af voordat deze ondertiteling werd gepost en vond het zonden van mijn tijd als ik deze ondertiteling zomaar zou weggooien,ik moest alleen nog maar mijn ondertiteling laten controlen.
-Groeten John.
Zie ook Shades of Grey...
wil daar niet verder op doorborduren, maar er is hier geen enkele leiding over wie wat doet.
Verder doet hier iedereen zijn best, maar individueel.
Vriendelijke groet.
Groeten,
John.
Zie hem bovenaan staan.
Wel een goede sub zeg...
Verder wil ik graag kwijt dat ik ook aan een film werk, maar wil dat graag prive doorgeven.
Zodat ik anderen niet op een idee breng.
Als je behoefte hebt aan overleg wie wat gaat doen sta ik daar zeer voor open.
Ik heb een eigen domein, dus ik kan hier een alias posten die verwijst naar een echt mailadres.
Als je mij gecontact hebt verwijder ik die.
"Als je behoefte hebt aan overleg wie wat gaat doen sta ik daar zeer voor open."
wat bedoel je hier precies mee?
zijn comment?
Zelfs na een controle kunnen er nog foutjes insluipen....
Ik wil even wat kwijt, in al mijn eenvoud.
De reden, oa, is dat ik vertalen best leuk vind, maar er helaas alleen voorsta.
Ik heb geen controlleurs enzo.
Mijn grammatica is idd niet al te best.
Verder vertaal ik op gevoel, en zinslogica, dus niet op puur een srt file.
Mijn excusses als ik vele fouten heb gemaakt.
Ik ben er een dikke anderhalve week nee bezig geweest.
Mijn ondertiteling heeft ook nog een paar fouten.Ik doe dit ook gewoon maar voor de plezier, Ik heb je ondertiteling niet gezien dus kan het zelf niet oordelen.
-Groeten, John.