Transcript

Text
Översatt av: aTerFalleT Synk: FileHunter www.Undertexter.se 00:00:03.128 - 00:00:08.342
FÖRSONING 00:00:51.718 - 00:00:54.429
ENGLAND 1935 00:00:57.224 - 00:01:01.728
- Jag är klar med pjäsen. - Bravo. 00:02:19.723 - 00:02:22.017
- Har ni sett mamma? - Hon bör vara i salongen. 00:02:22.226 - 00:02:25.145
Håll er undan idag, miss Briony. Vi ska förbereda en middag för tio. 00:02:25.229 - 00:02:31.068
- Jag hörde att du sätter upp en pjäs. - Vem har berättat? 00:02:43.080 - 00:02:46.834
Djungeltrumman. 00:02:47.167 - 00:02:49.545
- Ska du se den? - Jag tror inte att det skulle vara... 00:02:49.837 - 00:02:53.590
Får jag läsa den? Jag brukade läsa dina historier. Jag har sparat alla. 00:02:53.924 - 00:02:58.303
- Jag vill ändå se dig där. - Vi får se. 00:02:58.595 - 00:03:02.891
Mamma, jag behöver dig! 00:03:07.896 - 00:03:09.982
Makalös! Din första pjäs är makalös! 00:03:13.735 - 00:03:19.032
- Tror du att Leon gillar den? - Självklart. 00:03:19.157 - 00:03:23.036
The Trials of Arabella, av Briony Tallis. 00:03:23.328 - 00:03:25.956
Cee? Hur skulle det kännas att vara någon annan? 00:03:36.675 - 00:03:42.097
Svalare, hoppas jag. 00:03:42.306 - 00:03:44.391
- Jag oroar mig för pjäsen. - Den är säkert bra. 00:03:44.474 - 00:03:46.977
- Tänk om tvillingarna inte kan spela? - Var snäll mot dem. 00:03:47.311 - 00:03:51.398
Tänk om din mor hade stuckit med en karl som läser radionyheterna. 00:03:51.565 - 00:03:56.904
Jag kunde ha skrivit en historia åt Leon. 00:03:57.738 - 00:04:00.240