"داندر ميفلين"
(هنا (بام |
00:00:04.922 - 00:00:07.049 |
بالتأكيد، أيمكنني معرفة المتصل؟ |
00:00:08.842 - 00:00:10.761 |
لحظة واحدة |
00:00:11.845 - 00:00:13.347 |
جيم هالبرت)، ماذا؟)
كيف حصلتِ على هذا الرقم؟ |
00:00:16.683 - 00:00:19.811 |
أيتها المتتبعة |
00:00:20.395 - 00:00:21.480 |
كايتي) و (جيم) التقيا بالمكتب) |
00:00:21.522 - 00:00:24.024 |
و أظنهما الآن يتواعدان أو ما شابه |
00:00:24.107 - 00:00:28.153 |
...و |
00:00:28.195 - 00:00:29.363 |
لا أدري
...إنهما |
00:00:31.281 - 00:00:33.575 |
...تتصل به و هما |
00:00:33.659 - 00:00:36.203 |
آسفة، أشعر أن صوتي مرتفع
هل صوتي مرتفع؟ |
00:00:36.286 - 00:00:39.456 |
لازلنا سنذهب للغداء؟
ستقابلينني هنا؟ |
00:00:39.540 - 00:00:41.792 |
حسناً، عظيم
إلى اللقاء |
00:00:41.875 - 00:00:44.503 |
يمكنك إعطائها جناحك الإضافي |
00:00:47.381 - 00:00:49.716 |
حسناً |
00:00:50.217 - 00:00:51.510 |
* Lupin *
...للترجمة يقدم |
00:00:53.846 - 00:00:59.393 |
Lupin
[email protected] |
00:01:10.654 - 00:01:20.956 |
الــمـكــتــب - الموسم الثاني
الرابعة - الــحــريــق |
00:01:23.792 - 00:01:25.878 |
(هوارد، ريان) |
00:01:26.044 - 00:01:27.671 |
ريان هوارد) يحلس في مكتبي) |
00:01:27.754 - 00:01:30.215 |
و هو موظف مؤقت
هنا منذ شهرين |
00:01:30.299 - 00:01:32.718 |