Transcript

Text
Gedownload van www.OpenSubtitles.org ondertitels 00:00:01.000 - 00:00:04.074
SIR, vooraleer u in uw vergadering, 00:00:07.607 - 00:00:09.509
Ik wilde u laten weten dat MR. JONES IS HIER 00:00:09.509 - 00:00:11.511
VAN HET BUREAU VAN Telepath INTEGRATIE. 00:00:11.511 - 00:00:13.513
DEZELFDE MR. Jones Van 6 maanden geleden? 00:00:13.513 - 00:00:15.515
HIJ krijgt rond, nietwaar? 00:00:15.915 - 00:00:17.117
Nou, ze zijn allemaal geroepen MR. JONES. 00:00:17.117 - 00:00:18.718
Het is hun manier om de ONDERZOEK 00:00:18.718 - 00:00:19.919
Minder persoonlijk. 00:00:20.320 - 00:00:21.121
Hoe kon het NIET PERSOONLIJK? 00:00:21.121 - 00:00:22.722
Kruipt hij in je hoofd 00:00:22.722 - 00:00:24.324
En wortels rond op zoek naar DIRT. 00:00:24.324 - 00:00:25.525
Maar slechts een Telepath KAN waakhond ANDERE. 00:00:25.925 - 00:00:28.728
Het is net als interne aangelegenheden van een politiemacht. 00:00:28.728 - 00:00:30.730
Promotie en bevordering zijn gebonden 00:00:31.131 - 00:00:32.332
Op het vinden van ANDERE MENSEN breken van de regels, 00:00:32.732 - 00:00:34.734
OR, in mijn geval, 00:00:35.135 - 00:00:36.336
Steken door MINDS andere volkeren ' 00:00:36.336 - 00:00:37.537
Zonder hun toestemming. 00:00:37.937 - 00:00:39.139
Hoe dan ook, dat is de afweging WIJ MAKEN 00:00:39.139 - 00:00:40.740
Voor het kunnen wonen en werken NAAST NORMALEN. 00:00:40.740 - 00:00:43.943