Transcript

Text
Zdravo, dobili ste Meril Morgan. Ne mogu sada ta se javim, 00:00:48.514 - 00:00:51.175
pa mi ostavite poruku i zelim vam dobar dan! Hvala. 00:00:51.175 - 00:00:53.803
Zdravo, ja sam. Tvoj muz. 00:00:55.959 - 00:00:58.930
Barem sam jos uvek tvoj muz, 00:01:00.198 - 00:01:02.277
kako to priznaje zakon drzave Nju Jork. 00:01:02.278 - 00:01:04.904
A ko sam ja da se raspravljam sa guvernerom? 00:01:05.585 - 00:01:08.326
Hteo sam da te pozovem i da te pozdravim, posto se blizi tri meseca kako smo rastavljeni 00:01:09.195 - 00:01:13.915
jer mislim da bi bilo dobro da provedemo neko vreme zajedno, posto se ovakve 00:01:13.950 - 00:01:16.870
prilike ne ukazuju bas svaki dan. 00:01:16.905 - 00:01:20.072
I, da, video sam naslovnu stranu "NY Magazina", za nekretnine 00:01:20.774 - 00:01:25.809
i tebe. Izgledas lepo, stvarno. 00:01:25.809 - 00:01:28.902
Gledas u mene sa svakog autobusa i taksija 00:01:28.988 - 00:01:32.823
i ... 00:01:32.858 - 00:01:35.981
u svari je neverovatno kako si razvila svoj posao 00:01:36.709 - 00:01:38.908
u uglednom butiku za nekretnine... 00:01:38.909 - 00:01:41.150
Citiram clanak. 00:01:41.150 - 00:01:43.113
Imam 5 primeraka. Na taj nacin, ako ponovo budemo zajedno 00:01:43.148 - 00:01:45.168
i izgubis neki pokrivac ... 00:01:45.169 - 00:01:46.858
Zdravo, dobili ste Meril Morgan. Ne mogu sada ta se javim, 00:01:51.145 - 00:01:54.004
pa mi ostavite poruku i zelim vam dobar dan! Hvala. 00:01:54.039 - 00:01:56.502
U svakom slucaju, 00:01:57.906 - 00:02:00.101