O S T A N I |
00:00:47.480 - 00:00:51.410 |
Sjećaš li se našeg prvog susreta?
-Kakve to veze ima? -Sjećaš li se? |
00:02:23.260 - 00:02:29.530 |
Bezvremenski valovi, svijetli,
blistavi poput slomljenoga stakla |
00:02:32.780 - 00:02:38.680 |
dovaljali su se daleko
iz Amerika. -Ne, ne, ne. |
00:02:39.340 - 00:02:44.670 |
Poslije toga, u pivnici.
-Ne znam. Otišli smo na pivo, |
00:02:45.370 - 00:02:50.940 |
a ti si uporno tupio
kako je Heany precijenjen |
00:02:51.320 - 00:02:55.070 |
dok te Angie nije zašpotala.
-Da, ali nije me ona poklopila. |
00:02:55.310 - 00:03:01.060 |
Nego tko? -Ti. Kad si
mi stavila ruku na koljeno. |
00:03:02.820 - 00:03:08.240 |
Tako je. Jesam. |
00:03:08.980 - 00:03:11.200 |
Radila sam na pripremi u Kraljici
pita. -Plaća nije kao u Galwayu. |
00:03:26.890 - 00:03:31.940 |
Ne u Galwayu, doma. -Kraljica
pita postoji i u Torontu? |
00:03:32.330 - 00:03:37.100 |
Zapravo sam iz Montreala,
ista stvar. -Kako je Profesor? |
00:03:37.580 - 00:03:43.790 |
Dobro je. -Nisi li malo
preduboko zaglibila? |
00:03:44.910 - 00:03:49.170 |
Molim? -Sigurno imaš kakvih
kompanjona za igru svoje dobi. |
00:03:50.900 - 00:03:56.880 |
Kako je prošlo? -Želi
zaposliti nekoga iz mjesta. |
00:05:28.880 - 00:05:32.800 |
Pa ti jesi iz mjesta. Zar ne? |
00:05:33.850 - 00:05:37.390 |
Ma svejedno. -Zaboravila si
smisao za humor u mjestu? |
00:05:37.930 - 00:05:42.320 |
Što je ovo? -Vitamin C, Dermote. |
00:05:43.970 - 00:05:48.710 |
Kod nas se drukčije
naglašava, Abbey. |
00:05:50.090 - 00:05:54.910 |
I dobro je da nisi dobila
posao. Od te žene se naježim. |
00:06:00.960 - 00:06:06.010 |
Piće? |
00:06:06.480 - 00:06:08.680 |